Transliteración y traducción generadas automáticamente
Juuyoji Sugi No Kagerou
Kirinji
L'ombre de l'après-midi
Juuyoji Sugi No Kagerou
Les créatures aquatiques
水辺の生き物
mizube no ikimono
Je sens que sans argent, je ne peux pas vivre
だからお金は生きてゆけない気がしている
dakara okane wa ikite yukenai ki ga shiteiru
Au moment où je me tiens sur le plongeoir
飛び込み台に立った瞬間に
tobikomidai ni tatta shunkan ni
J'oublie que je suis moi-même
僕が僕であるということを忘れられるんだ
boku ga bokudearu toiu koto o wasurerareru nda
Ah, dans l'ombre du vestiaire, je retire ma chemise
Ah ロッカールームの薄暗がりでシャツを脱いで
Ah rokkaa ruumu no usukuragari de shatsu o nuide
Je me réincarne en secret
密かに生まれ変わるのさ
hisoka ni umarekawaru nosa
Je vois ce que je désire
欲しいものは見えている
hoshii mono wa mieteiru
Flottant dans l'eau
水の中に漂っている
mizu no naka ni tadayotteiru
Seul mon corps le sait
僕のからなだけが知っている
boku no karana dake ga shitteiru
Tout ce que je veux, c'est la vérité
All I want is just truth
All I want is just truth
La peau bronzée glisse
小麦色の肌を滑る
komugiiro no hada o suberu
Dis-moi où va l'éclaboussure, les filles
水しぶきの行方を教えてよ、女子
mizu shibuki no yukue o oshieteyo, joshi!
Ceux qui nagent sans relâche
ひたすらに泳いだ他人は
hitasura ni oyoida tatou wa
Ont des ailes de muscle
筋肉の羽根が生えている
kinniku no hane ga haeteiru
Sur leur dos rouge
赤い背中に
akai senaka ni
Ah, je pense sous le soleil couchant
Ah 夕陽の中で考えている
Ah yuuhi no naka de kangaeteiru
Est-ce que le monde va muer demain matin ?
明日の朝に世界は脱皮するのかと
asu no asa ni sekai wa dappi suru no ka to
Je vois ce que je désire
欲しいものは見えている
hoshii mono wa mieteiru
Je poursuis mon ombre dans l'eau
水の中に僕の影を追
mizu no naka ni boku no kage o oo
Quand je pense l'avoir attrapée, elle s'échappe
つかまえたと思えば逃げてる
tsukamaeta to omoeba nigeteru
Tout ce que je veux, c'est la vérité
All I want is just truth
All I want is just truth
La chaleur de l'ombre de l'après-midi
十四時過ぎの陽炎
juu yon ji sugi no kagerou
Le bord de la piscine est plus chaud que l'enfer
プールサイドは地獄より熱く
puuru saido wa jigoku yori atsuku
Seul le bruit de l'eau qui se fend
水を切り裂く音だけが
mizu o kirisaku oto dake ga
Résonne tout l'été
響き渡る夏
hibikiwataru natsu
Je vois ce que je désire
欲しいものは見えている
hoshii mono wa mieteiru
Je poursuis mon ombre dans l'eau
水の中に僕の影を追
mizu no naka ni boku no kage o oo
Quand je pense l'avoir attrapée, elle s'échappe
つかまえたと思えば逃げてる
tsukamaeta to omoeba nigeteru
Tout ce que je veux, c'est la vérité
All I want is just truth
All I want is just truth
Je vois ce que je désire
欲しいものは見えている
hoshii mono wa mieteiru
Flottant dans l'eau, tu sais
水の中に漂っているぜ
mizu no naka ni tadayotteiruze
Seul mon corps le sait
僕のからなだけが知っている
boku no karana dake ga shitteiru
Tout ce que je veux, c'est la vérité
All I want is just truth
All I want is just truth
Mon cœur est déjà décidé
心ならもう決まってる
kokoronara mou kimatteru
Mon ombre passe devant moi
僕の前を僕の影が行く
boku no mae o boku no kage ga yuku
Loin, loin, loin, loin
遠く遠く遠く遠く
tooku tooku tooku tooku
Jusqu'à la fin des jours
遠く果てる日まで
tooku hateru hi made
Ah, je nage juste.
ああ、泳ぐだけさ
Aa, oyogu dakesa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kirinji y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: