Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 686

Rainy Runway

Kirinji

Letra

Significado

Rainy Runway

Rainy Runway

Playback many times, the truth is always open
プレイバック 何度も 本当は通に空きてる
pureibakku nando mo hontou ha tooni aki teru

You've been taking shelter from the rain there all along
君はずっと そこで雨宿りしてるの
kimi wa zutto sokode amayadori shi teru no

With your earphones on, staring at the screen
イヤフォンしたままで 画面を見つめてたら
iyaafon shita mama de gamen o mitsume tetara

You don't even notice when the rain stops
いつのまにか 雨がやんだことにさえも気づけない
itsunomanika ame ga yanda koto ni sae mo kidzukenai

Step out, though it keeps raining, the runway you hold
Step out, though it keeps raining, ユーホードはランウェイ
step out, though it keeps raining, yuuhodoo wa ran'u~ei

Walking confidently, everyone surely thinks unconsciously
さっそうと歩けば 誰もがきっと思わずにどうみ
sassou to arukeba daremoga kitto omowazu nidomi

Good looks, the rain has let up, the sparkling cityscape
Good looks, the rain has let up, 煌めく街並み
good looks, the rain has let up, kirameku machinami

Matching the new clothes and shoes with the heel color
新しい服と靴に似合うヒールカラーためそう
atarashii fuku to kutsu ni niau heakaraa tame-sou

Carrying more and more things, things that have piled up
しょってきたもの 抱えるものも増えて
shotte kita mono kakaeru mono mo fuete

The folding umbrella is like a charm
折りたたみの雨傘を お守りのように
oritatami no amagasa o omamori no you ni

You're hiding it
しのばせてるね
shinoba se teru ne

Surely, somewhere again, we'll encounter heavy rain
きっとまたどこかで 激しい雨に出くわすだろうが
kitto mata doko ka de hageshii ame ni dekuwasudarouga

But we'll be fine now that we've become wiser than before
昔より賢くたふになった僕らなら大丈夫さ
mukashi yori kashikoku tafu ni natta bokuranara daijoubu-sa

Step out, though it keeps raining, the runway you hold
Step out, though it keeps raining, ユーホードはランウェイ
step out, though it keeps raining, yuuhodoo wa ran'u~ei

Walking confidently, everyone surely thinks unconsciously
さっそうと歩けば 誰もがきっと思わずにどうみ
sassou to arukeba daremoga kitto omowazu nidomi

Good looks, the rain has let up, the faded dreams
Good looks, the rain has let up, 色褪せた夢は
good looks, the rain has let up, iroaseta yume wa

Have disappeared, heading towards the high-pressure sky
消えてしまったよ どこへ高気圧の空へ
kiete shimatta yo doko e kookiatsu no sora e

The rain has let up, the crowd at the crossroads
The rain has let up 三叉目く人の波
the rain has let up sanzameku hito no nami

Let's live the new season, there's only a wonderful premonition yeah!
新しい季節を生きよう 素敵な予感しかない yeah!
atarashii kisetsu o ikiyou sutekina yokan shika nai yeah!

Step tonight, step tonight
Step tonight, step tonight
step tonight, step tonight

Step tonight, step
Step tonight, step
step tonight, step

Step tonight, step tonight
Step tonight, step tonight
step tonight, step tonight

Step tonight, step
Step tonight, step
step tonight, step

Step tonight, step tonight
Step tonight, step tonight
step tonight, step tonight

Step tonight, step
Step tonight, step
step tonight, step

Step tonight, step tonight
Step tonight, step tonight
step tonight, step tonight

Stepping out
Stepping out
stepping out


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kirinji y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección