Transliteración y traducción generadas automáticamente

Daremo inai oka
Kirito
La colina sin nadie
Daremo inai oka
La colina sin nadie
だれもいないおか
Daremo inai oka
Fue un profundo sueño, fue un despertar cansado
ふかいねむりだったよ けだるいめざめだったよ
Fukai nemuri datta yo Kedarui mezame datta yo
La luz no brilla, el amanecer hace ruido en mis oídos
ひかりもさしこまない みみなりのするよあけ
Hikari mo sashikomanai Miminari no suru yoake
Una canción que escuché a lo lejos, una voz muy triste
とおくできこえたうたは とてもつらそうなうたごえ
Tooku de kikoeta uta wa Totemo tsurasou na utagoe
Deseando ser perdonado por un cuerpo impuro
けがれたからだごと ゆるされることをねがっていた
Kegareta karadagoto Yurusareru koto wo negatte ita
Eras maravilloso, pero no pude decirlo
きみはすてきだったよ だけどいえなかったよ
Kimi wa suteki datta yo Dakedo ienakatta yo
Tu figura desaparece, en la colina no hay nadie
すがたはみえなくなる おかにはだれもいない
Sugata wa mienaku naru Oka ni wa daremo inai
Vivir hermosamente, ser fuerte y amable
うつくしくいきていて とてもつよくてやさしく
Utsukushiku ikite ite Totemo tsuyokute yasashiku
Los dolorosos recuerdos, como si nunca hubieran existido
せつないおもいでもまるでなにもなかったかのように
Setsunai omoide mo marude nanimo nakatta ka no you ni
¿A dónde ir desde aquí? No puedo ver más allá
これからどこへいこう さきはみえないけれど
Kore kara doko e ikou Saki wa mienai keredo
No puedo quedarme aquí, por eso
このままここにはいられない だから
Kono mama koko ni wa irarenai Dakara
Solo puedo ir lejos, sin mirar atrás
とおくまでできるだけ ふりかえらないように
Tooku made dekiru dake Furikaeranai you ni
Hacia donde tu rostro no pueda alcanzar
きみのかおさえうかばないばしょへと
Kimi no kao sae ukabanai basho e to
Fue un profundo sueño, fue un despertar cansado
ふかいねむりだったよ けだるいめざめだったよ
Fukai nemuri datta yo Kedarui mezame datta yo
La luz no brilla, el amanecer hace ruido en mis oídos
ひかりもさしこまない みみなりのするよあけ
Hikari mo sashikomanai Miminari no suru yoake
Una canción que se escucha a lo lejos, una voz muy hermosa
とおくできこえるうたは とてもきれいなうたごえ
Tooku de kikoeru uta wa Totemo kirei na utagoe
Si pudiera llevar incluso mis pensamientos impuros
けがれたおもいまで つれていけばいいとわかっていた
Kegareta omoi made Tsurete ikeba ii to wakatte ita
¿A dónde ir desde aquí? No puedo ver más allá
これからどこへいこう さきはみえないけれど
Kore kara doko e ikou Saki wa mienai keredo
No puedo avanzar sin caminar, por eso
あるかなければすすめない だから
Arukanakereba susumenai Dakara
Solo puedo ir lejos, sin detenerme
とおくまでできるだけ たちどまらないように
Tooku made dekiru dake Tachidomaranai you ni
Hacia el lugar donde mi corazón no duela por los recuerdos
きおくにむねがいたまないばしょへと
Kioku ni mune ga itamanai basho e to
Eras maravilloso, desapareciste fugazmente
きみはすてきだったよ はかなくきえていったよ
Kimi wa suteki datta yo Hakanaku kiete itta yo
Tu figura desaparece, en la colina no hay nadie
すがたはみえなくなる おかにはだれもいない
Sugata wa mienaku naru Oka ni wa daremo inai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kirito y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: