Transliteración y traducción generadas automáticamente

Winding Dream
Kirito
Sueño sin fin
Winding Dream
SUEÑO SIN FIN
WINDING DREAM
WINDING DREAM
Desafiando al viento, cerré los ojos y pensé
ぎゃくふうにみをゆだね めをとじておもった
Gyakufuu ni mi wo yudane Me wo tojite omotta
El tiempo limitado, el tiempo perdonado
かぎられたじかんを ゆるされたじかんを
Kagirareta jikan wo Yurusareta jikan wo
Mirando al sol con un poder infinito
たいようをみあげれば むげんのちからで
Taiyou wo miagereba Mugen no chikara de
Quemaste este cuerpo frágil para mí
あさはかなこのみをやきつくしてくれた
Asahaka na kono mi wo yakitsukushite kureta
Empapado bajo la lluvia, mi corazón duele de nuevo
あめにぬれながら またいたむこのむね
Ame ni nurenagara Mata itamu kono mune
Limpio y listo, parto hacia la mañana
あらいながしては あさへとたびだつ
Arainagashite wa Asa e to tabidatsu
¿Qué debo confiar para caminar?
なにをたよりにあるけばいいのかと
Nani wo tayori ni arukeba ii no ka to
La noche desafiante es borrada por la luz
あがいたよるはひかりにかきけされ
Agaita yoru wa hikari ni kakikesare
Lo que me diste, aún tiene un significado para vivir
きみがくれたのさ まだいきるいみ
Kimi ga kureta no sa Mada ikiru imi
Abrazaré las heridas marcadas
きざんだきずはだきしめていこう
Kizanda kizu wa dakishimete ikou
Ya no nos veremos, pero no siento soledad
もうあえないね だけどこどくはかんじないね
Mou aenai ne Dakedo kodoku wa kanjinai ne
Aunque esté solo, tú estás en este corazón
ひとりきりでも このむねにきみはいる
Hitorikiri demo Kono mune ni kimi wa iru
No puedo tocarte, pero siento tu calor
ふれられないね だけどぬくもりをかんじてる
Furerarenai ne Dakedo nukumori wo kanjiteru
Cuando cierro los ojos, tu forma no cambia
ひとみとじれば かわらないすがたが
Hitomi tojireba Kawaranai sugata ga
¿Qué debo confiar para caminar?
なにをたよりにあるけばいいのかと
Nani wo tayori ni arukeba ii no ka to
La noche desafiante es borrada por la luz
あがいたよるはひかりにかきけされ
Agaita yoru wa hikari ni kakikesare
Lo que me diste, aún tiene un camino por recorrer
きみがくれたのさ まだあるくいみ
Kimi ga kureta no sa Mada aruku imi
Debería llevar también las heridas marcadas
きざんだきずもつれていけばいい
Kizanda kizu mo tsurete ikeba ii
Ya no nos veremos, pero no siento soledad
もうあえないね だけどこどくはかんじないね
Mou aenai ne Dakedo kodoku wa kanjinai ne
Siempre estás en este corazón, sin importar cuándo
どんなときでも このむねにきみはいる
Donna toki demo Kono mune ni kimi wa iru
No puedo tocarte, pero estoy envuelto en tu calor
ふれられないね だけどぬくもりにつつまれて
Furerarenai ne Dakedo nukumori ni tsutsumarete
Cuando cierro los ojos, la vista inmutable permanece
ひとみとじれば かわらないけしきが
Hitomi tojireba Kawaranai keshiki ga



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kirito y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: