Traducción generada automáticamente

We Left Our Hands
Kirk Franklin
Dejamos Nuestras Manos
We Left Our Hands
Oh Dios una vez más, venimos ante tu presencia con expectativas en nuestros corazonesOh god once again, we come into your presence with expectancy in our hearts
Dios sabemos que nos vas a bendecirGod we know your gonna bless us
Así que levantamos nuestras manos en el santuarioSo we lift our hands in the sanctuary
Y te damos gloria, honor y alabanzaAnd we give you glory and honor and praise
Vamos, vamosCome on, come on
Levantamos nuestras manos en el santuarioWe lift our hands in the sanctuary
Levantamos nuestras manos para darte la gloriaWe lift our hands to give you the glory
Levantamos nuestras manos para darte la alabanzaWe lift our hands to give you the praise
Y te alabaremos por el resto de nuestros díasAnd we will praise you for the rest of our days
Sí, te alabaremos por el resto de nuestros días 2xYes, we will praise you for the rest of our days 2x
Vamos, levanta tus manos en su presenciaCome on lift your hands in his presence
Y si lo amas, abre tu boca y glorifícaloAnd if you love him open up your mouth and glorify him
Vamos a elevarlo un poco más altoLets take it a little higher
Aplaudimos en el santuarioWe clap our hands in the sanctuary
Aplaudimos para darte la gloriaWe clap our hands to give you the glory
Aplaudimos para darte la alabanzaWe clap our hands to give you the praise
Y te alabaremos por el resto de nuestros díasAnd we will praise you for the rest of our days
Sí, te alabaremos por el resto de nuestros díasYes, we will praise for the rest of our days
Vamos, aplaude con tus manos, toda la genteCome on clap your hands all you people
Y grita a Dios con la bendición del triunfoAnd shout to God with the blessed of triumph
Cantamos una canción en el santuarioWe sing a song in the sanctuary
Cantamos una canción para darte la gloriaWe sing a song to give you the glory
Cantamos una canción para darte la alabanzaWe sing a song to give you the praise
Y te alabaremos por el resto de nuestros díasAnd we will praise you for the rest of our days
Sí, te alabaremos por el resto de nuestros díasYes, we will praise you for the rest of our days
Jesús te damos la alabanzaJesus we give your the praise
Emmanuel levantamos tu nombreEmmanuel we lift up your name
Padre celestial, ven MesíasHeavenly Father coming Messiah
Y te alabaremos por el resto de nuestros díasAnd we will praise you for the rest of our days
Sí, te alabaremos por el resto de nuestros díasYes, we will praise you for the rest of our days
Aleluya en el santuarioAllelujah in the sanctuary
Aleluya te damos la gloriaAllelujah we give you the glory
Aleluya te damos la alabanzaAllelujah we give you the praise
Y te alabaremos por el resto de nuestros díasAnd we will praise you for the rest of our days
Sí, te alabaremos por el resto de nuestros díasYes, we will praise you for the rest of our days
Jesús te damos la alabanzaJesus we give your the praise
Emmanuel levantamos tu nombreEmmanuel we lift up your name
Padre celestial, ven MesíasHeavenly Father coming Messiah
Y te alabaremos por el resto de nuestros díasAnd we will praise you for the rest of our days
Sí, te alabaremos por el resto de nuestros díasYes, we will praise you for the rest of our days
5x5x
Sí, sí SeñorYes, yes Lord



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kirk Franklin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: