Traducción generada automáticamente

Thank You (feat. Mary Mary)
Kirk Franklin
Gracias (feat. Mary Mary)
Thank You (feat. Mary Mary)
(Lalalalalala)(Lalalalalala)
Mary Mary (gracias)Mary Mary (thank you)
Cuando miro hacia atrás en mi vida (gracias)When I look back over my life (thank you)
Y todas las veces que me sacaste adelante (gracias)And all the times you brought me through (thank you)
Solo quiero decirte padre, graciasI just wanna say father, thank you
Cuando estaba solo y necesitaba a alguien que me abrazaraWhen I was lonely, and needed some one to hold me
Estabas a mi lado, cuando mis noches eran frías y solitariasYou were beside me, when my nights were cold and lonely
Nunca me fallaste cuando nadie más podía ser encontradoYou never let me down when no one else could be found I
Siempre cuento contigo para salir adelante, te lo digoAlways count on you to see me through, I'm telling you that
Eres la razón por la que estoy vivo y sigo respirandoYou are the reason, I'm alive and I'm still breathing
Por mí diste tu vida y ahora mi vida no tiene sentidoFor me you gave your life and now my life it has no meaning
Cuando pienso en tu gracia y finalmente veo tu rostroWhen I think about your grace, and I finally see your face
Hay algo que necesito decir, quiero decir, síThere's one thing I need to say, wanna say, yeah
(Gracias, Señor, por amarme(Thank you, Lord, for loving me
Gracias, Señor, por mantenermeThank you, Lord, for keeping me
Gracias, Señor, por aquel día que viniste y rompiste las cadenas y me liberasteThank you, Lord, for that day you came and broke the chains and set me free
Gracias por otra oportunidad, me diste alegría, ahora puedo bailar)Thank you for another chance, you gave me joy, now I can dance)
Que todos abran la boca y me dejen escucharles decir gracias (gracias), gracias (gracias)All the people open up your mouth and let me hear you say thank you (thank you), thank you (thank you)
(Gracias, Señor, por un día más, hiciste que las gotas de lluvia se fueran(Thank you, Lord, for one more day, you made the raindrops go away
Gracias, porque mi dolor se fue, sé que vino para hacerme fuerteThank you, 'cause my pain is gone, I know it came to make me strong
Gracias por otra oportunidad, me diste alegría, ahora puedo bailar)Thank you for another chance, you gave me joy, now I can dance)
Que todos abran la boca y me dejen escucharles decir gracias (gracias), gracias (gracias)All the people open up your mouth and let me here you say thank you (thank you), thank you (thank you)
(La) gracias (la la), gracias (la la) ¿vale la pena? (la la la)(La) thank you (la la), thank you (la la) is he worth it? (la la la)
Cuando estaba solo y necesitaba a alguien que me abrazaraWhen I was lonely, and I needed some one to hold me
Estabas a mi lado, cuando mis noches eran frías y solitariasYou were beside me, when my nights were cold and lonely
Nunca me fallaste cuando nadie más podía ser encontradoYou never let me down when (no one else) no one else could be found, I
Siempre cuento contigo para salir adelante, te lo digoAlways count on you to see me through, I'm telling you that
Eres la razón, Jesús, por la que estoy vivo y respiro (aleluya)You are the reason, Jesus, I'm alive and I'm breathing (alleluia)
Por mí diste tu vida y ahora mi vida no tiene sentido (escucha)For me you gave your life, and now my life it has no meaning (listen)
Por tu gracia (gracia), puedo ver tu rostroBecause of your grace (grace), I can see your face
Ahora tengo que hacerlo, hay una cosa que quiero decir, tengo que decir, [cántalo conmigo] síNow I to do, there's just one thing I wanna say, gotta say, [sing it with me] yeah
(Gracias, Señor, por amarme [gracias](Thank you, Lord, for loving me [thank you]
Gracias, Señor, por mantenerme [gracias, Jesús]Thank you, Lord, for keeping me [thank you, Jesus]
Gracias, Señor, por aquel día que viniste y rompiste las cadenas y me liberasteThank you, Lord, for that day you came and broke the chains and set me free
Gracias por otra oportunidad, me diste alegría, ahora puedo bailar)Thank you for another chance, you gave me joy now I can dance)
Que todos abran la boca y me dejen escucharles decir gracias (gracias), gracias (gracias) (vamos)All the people open up your mouth and let me hear you say thank you (thank you), thank you (thank you) (come on)
(Gracias, Señor, por un día más, hiciste que las gotas de lluvia se fueran(Thank you, Lord, for one more day, you made the raindrops go away
Gracias, porque mi dolor se fue (lo hiciste), sé que vino para hacerme fuerteThank you, 'cause my pain is gone (you did it), I know it came to make me strong
Gracias por otra oportunidad, me diste alegría, ahora puedo bailar)Thank you for another chance, you gave me joy now I can dance)
Que todos abran la boca y me dejen escucharles decir gracias (gracias), gracias (gracias)All the people open up your mouth and let me here you say thank you (thank you), thank you (thank you)
(Sí, sí, yuh, yuh, yuh sí sí [todos mis hijos dicen], sí, sí [así es], yuh, yuh, yuh, sí, sí, [todos mis bebés dicen], sí, sí, [vamos], yuh, yuh, yuh, sí, sí, [todos mis niños dicen] sí sí, [así es], yuh, yuh, yuh, sí, sí…) (Escuchen todos)(Yeah, yeah, yuh, yuh, yuh yeah yeah [all my children say], yeah, yeah [that's right], yuh, yuh, yuh, yeah, yeah, [all my babies say], yeah, yeah, [come on], yuh, yuh, yuh, yeah, yeah, [all my kids say] yeah yeah, [that's right], yuh, yuh, yuh, yeah, yeah…) (Listen y'all)
Por un nuevo día, quiero (gracias)For a brand new day, I wanna (thank you)
Por hacer un camino de la nada, Señor, yo (gracias)For makin', a way out of nowhere, Lord, I (thank you)
Por mi salud y fuerza, Señor, yo (gracias)For my health and strength, Lord, I (thank you)
Por ayudarme a pagar el alquiler, quiero (gracias)For helping me to pay the rent I wanna (thank you)
Por mi esposa e hijos, Señor, yo (gracias)For my wife and kids, Lord, I (thank you)
Por todo lo que hiciste, quiero (gracias)Yo, for everything you did, I wanna (thank you)
¿De qué te ríes? Todos canten... VamosWhatcha laughing at? Everybody sing... Come on
(Gracias, Señor, por amarme(Thank you, Lord, for loving me
Gracias, Señor, por mantenerme [gracias]Thank you, Lord, for keeping me [thank you]
Gracias, Señor, por aquel día que viniste [nunca he estado] y rompiste las cadenas y me liberasteThank you, Lord, for that day you came [I never been] and broke the chains and set me free
Gracias por otra oportunidad, [otra] me diste alegría, ahora puedo bailar)Thank you for another chance, [another] you gave me joy now I can dance)
Que todos abran la boca y me dejen escucharles decir gracias (gracias), gracias (gracias)All the people open up your mouth and let me here you say thank you (thank you), thank you (thank you)
(Gracias, Señor, por un día más, hiciste que las gotas de lluvia se fueran(Thank you, Lord, for one more day, you made the raindrops go away
Gracias porque mi dolor se fue [mi dolor se fue], sé que vino para hacerme fuerte [vino para hacerme fuerte]Thank you 'cause my pain is gone [my pain is gone], I know it came to make me strong [it came to make my strong]
Gracias por otra oportunidad, me diste alegría, ahora puedo bailar)Thank you for another chance, you gave me joy, now I can dance)
Que todos abran la boca y me dejen escucharles decir gracias (gracias) gracias (gracias)All the people open up your mouth and let me here you say thank you (thank you) thank you (thank you)
(Gracias, Señor, por amarme(Thank you, Lord, for loving me
Gracias Señor por mantenerme [esta canción está dedicada a todos…]Thank you Lord for keeping me [this song is dedicated to everybody…]
Gracias Señor por aquel día que viniste y rompiste las cadenas y me liberaste [quienes han cometido errores en su vida, y se sintieron como si lo hubieran arruinado…]Thank you Lord for that day you came and broke the chains and set me free [who's made mistakes in their life, and you felt like you blew it…]
Gracias por otra oportunidad [pero por la gracia de Dios...], me diste alegría, ahora puedo bailar) [tienes otra oportunidad]Thank you for another chance [but by the grace of God...], you gave me joy now I can dance) [you got another chance]
Que todos abran la boca y me dejen escucharles decir gracias, (gracias) graciasAll the people open up your mouth and let me here you say thank you, (thank you) thank you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kirk Franklin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: