Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 264

Father Knows Best

Kirk Franklin

Letra

Padre sabe lo mejor

Father Knows Best

Mira, es importante entender
See, it's important to understand

Eso sólo porque Dios permite cosas que pueden no ser buenas para nosotros
That just because God allows things that may not be good to us

No significa que eso no sea bueno para nosotros, sí
Does not mean that's it's not good for us, yeah

Mira, un padre falla si un niño nunca aprende a volar
See, a parent fails if a child never learns how to fly

Espero estar hablando con alguien hoy
I hope I'm talking to somebody today

Puedo sentir que no pasará mucho tiempo
I can feel that it won't be long

Veo cómo mi vida pudo haber salido mal
I see how my life could have gone wrong

Cada vez que retrasas mis sueños, me protegías
Every time you delay my dreams, you were protecting me

Todos estos son para hacerme fuerte (golpearme)
All these are to make me strong (hit me)

Puedo ver que tienes un plan
I can see that you have a plan

Que no siempre entenderé
That I won't always understand

Incluso cuando voy a mi propio camino, permites que mis errores
Even when I go my own way, you allow my mistakes

Pero aún así, aferrarse a mi mano (gracias)
But still, hold on to my hand (thank you)

Oh, eso es lo que hacen los verdaderos padres
Oh, that's what real fathers do

No esperaría nada menos de ti (hey)
I wouldn't expect nothing less from you (hey)

Ves, está bien no siempre entender por qué
See, it's alright to not always understand why

Deja que entre, trae lágrimas de tus ojos (se siente bien)
Let Him in, bring tears from your eyes (feels good)

Pero Dios, tus caminos son mejores que los míos (mira mi corazón)
But God, your ways are better than mine (take a look at my heart)

Así que lo que sea que veas, sigue trabajando en mí
So whatever you see, keep working on me

(Solo tengo una solicitud)
(I just have one request)

Prométeme que me abrazarás, nunca me dejes ir
Promise me you'll hold me close, don't ever let me go

Abrázame de cerca, no me dejes ir (por favor)
Hold me close, don't let me go (please)

Ooh, abrázame de cerca, no me dejes ir (hey, una vez más)
Ooh, hold me close, don't let me go (hey, one more time)

Puedo sentir que no va a tardar mucho (uh, sí)
I can feel that it won't be long (uh, yeah)

Veo cómo mi vida pudo haber salido mal
I see how my life could have gone wrong

(Cuando miro por encima de mi hombro, recuerdo)
(When I look over my shoulder, I remember)

Cada vez que retrasas mis sueños
Every time you delay my dreams

Me estabas protegiendo (sí)
You were protecting me (yeah)

Todo esto es para hacerme fuerte
All these are to make me strong

(Incluso tenía un plan antes de que comenzara el tiempo, vamos)
(You even had a plan before time began, come on)

Puedo ver que tienes un plan
I can see that you have a plan

Que no siempre entenderé
That I won't always understand

(Ja, cuando voy demasiado lejos, me jalas hacia atrás)
(Ha, when I go too far, you pull me back)

Incluso cuando voy a mi propio camino, permites que mis errores
Even when I go my own way, you allow my mistakes

Pero aún así, aferrarme a mi mano (me gusta esta parte aquí)
But still, hold on to my hand (I like this part right here)

Oh, eso es lo que hacen los verdaderos padres (eso es lo que hacen los verdaderos padres)
Oh, that's what real fathers do (that's what real fathers do)

No esperaría nada menos de ti
I wouldn't expect nothing less from you

(Alguien necesita saber)
(Somebody needs to know)

Mira, está bien (está bien) no siempre entender por qué
See, it's alright (It's alright) to not always understand why

(La vida no siempre se siente bien, vamos)
(Life don't always feel good, come on)

Deja que entre, trae lágrimas de tus ojos (ves lo que yo no puedo ver)
Let Him in, bring tears from your eyes (you see what I can't see)

Pero Dios, tus caminos son mejores que los míos (mira mi corazón)
But God, your ways are better than mine (take a look at my heart)

Así que lo que sea que veas
(So whatever) So whatever you see

(Por favor) Sigue trabajando en mí
(Please) Keep working on me

(Tengo una petición, vamos)
(I have one request, come on)

Prométeme que me abrazarás cerca (y nunca lo hagas)
Promise me you'll hold me close (and don't ever)

Nunca me dejes ir
Don't ever let me go

Abrázame de cerca, no me dejes ir (abrázame)
Hold me close, don't let me go (hold me)

Oh, abrázame de cerca, no me dejes ir (por favor)
Oh, hold me close, don't let me go (please)

Nunca me dejes ir
Don't ever let me go

Abrázame de cerca, no me dejes ir
Hold me close, don't let me go

(Mantenme cerca de tu corazón, Jesús)
(Keep me close to your heart, Jesus)

Ooh, abrázame de cerca, no me dejes ir (por favor)
Ooh, hold me close, don't let me go (please)

(Padre, Rey, sí)
(Father, King, yeah)

Quítame estas cosas de encima
Take these things away from me

Hazme la persona por la que has muerto (sí)
Make me the one that you died for (yes)

Aún así, mi corazón cree en el día más brillante
Still, my heart believes in the brighter day

Ayuda al mundo a ver que te necesitamos más (en otra vida)
Help the world see we need you more (in another lifetime)

Eso es lo que hacen los verdaderos padres (siempre vienen a través)
That's what real fathers do (they always come through)

No esperaría nada menos de ti, de ti (hey)
I wouldn't expect nothing less from you, from you (hey)

Mira, está bien (vamos) no siempre entender por qué
See, it's alright (come on) to not always understand why

(Tus caminos no son mis caminos)
(Your ways are not my ways)

Deja que entre, trae lágrimas de tus ojos
Let Him in, bring tears from your eyes

Pero Dios, tus caminos son mejores que los míos
But God, your ways are better than mine

(Así que lo que veas)
(So whatever you see)

Así que lo que veas
So whatever you see

(Sigue trabajando en mí)
(Keep working on me)

Sigue trabajando en mí
Keep working on me

(Prométemelo)
(Promise me)

Prométeme que me abrazarás cerca
Promise me you'll hold me close

(Lo digo de nuevo, prométeme)
(I say it again, promise me)

Prométeme que me abrazarás cerca
Promise me you'll hold me close

(Jesús, prométemelo)
(Jesus, promise me)

Prométeme que me abrazarás cerca
Promise me you'll hold me close

Nunca me dejes ir
Don't ever let me go

Abrázame de cerca, no me dejes ir
Hold me close, don't let me go

(No te quites tu alegría)
(Don't take your joy away)

Ooh, abrázame de cerca, no me dejes ir
Ooh, hold me close, don't let me go

Nunca me dejes ir
Don't ever let me go

Abrázame de cerca, no me dejes ir (por favor)
Hold me close, don't let me go (please)

Abrázame de cerca y no me dejes ir
Oh, hold me close and don't let me go

Mira a tu vecino, di
Look at your neighbor, say

Vecino (vecino)
Neighbor (neighbor)

Si Dios es nuestro padre (si Dios es nuestro padre)
If God is our father (if God is our father)

Eso nos hace familia (eso nos hace familia)
That makes us family (that makes us family)

¿Cómo puedes amar a Dios (cómo puedes amar a Dios)?
How can you love God (how can you love God)

¿Y no me quieres? (y no me amas?)
And not love me? (and not love me?)

Reúnase, vamos
Get yourself together, come on

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kirk Franklin e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção