Traducción generada automáticamente

Love Theory
Kirk Franklin
Teoría del Amor
Love Theory
Hermanos y hermanasBrothers and sisters
Quiero darte la bienvenida de vuelta a la vidaI wanna welcome you back to life
De vuelta al que puede hacer tu próximo capítuloBack to the one that can make your next chapter
Tu mejor capituloYour best chapter
AleluyaHallelujah
¿Cómo puede ser que ames la parte más desagradable de mí, de mí?How can it be that you love the most unlovable part of me, of me?
¿Cómo pudiste ver que tu vida era el único regalo que necesitaré para ser libre?How could you see your life was the only gift I'll ever need to be free?
Es asombroso contigo, gano aunque pierdaIt's amazing with you, I win even if I lose
Todo funciona para mi bien para siempreEverything's working for my good for always
El salvó el díaHe saved the day
Él vendrá a travésHe will come through
No fallará, eso no es lo que hacen los superhéroesHe won't fail, that's not what super heroes do
Ningún amor mayor hace latir mi corazónNo greater love makes my heart beat
Todo lo que quiero hacer es hacerte sentir orgulloso de miAll I wanna do is make you proud of me (that's what)
No quiero amar a nadie más que a tiI don't wanna love nobody but you
No quiero amar a nadie más que a tiI don't wanna love nobody but you
No quiero amar a nadie, amar a nadie más que a tiI don't wanna love nobody, love nobody but you (let's go)
Como puede ser, cada uno de mis secretos que guardasHow can it be, everyone of my secrets that you keep?
Me cubres?You cover me
Un misterio, tu paciencia conmigo, Dios, nunca se iráA mystery, your patience with me, God, will never leave (you don't give up on me)
Nunca te vayasDon't ever leave
Ayúdame a verte como túHelp me to see like you
No importa por lo que paseNo matter what I go through
Todo funciona para mi bien para siempreEverything's working for my good for always (let me tell you what he does)
El salvó el díaHe saved the day (and he will)
Él vendrá a travésHe will come through (Hallelujah)
No fallará, eso no es lo que hacen los superhéroesHe won't fail, that's not what super heroes do (what super heroes do)
Ningún amor mayor hace latir mi corazónNo greater love makes my heart beat (a love like this, and I promise you)
Todo lo que quiero hacer es hacerte sentir orgulloso de miAll I wanna do is make you proud of me
No quiero amar a nadie más que a tiI don't wanna love nobody but you (you)
No quiero amar a nadie más que a tiI don't wanna love nobody but you (yeah)
No quiero amar a nadie, amar a nadie más que a tiI don't wanna love nobody, love nobody but you (I searched all over)
No quiero amar a nadie más que a tiI don't wanna love nobody but you (you)
No quiero amar a nadie más que a tiI don't wanna love nobody but you (that's right)
No quiero amar a nadie, amar a nadie más que a tiI don't wanna love nobody, love nobody but you (and the church sing, c'mon!)
Amor serás, será mi muerteLoving you will be, will be the death of me (Jesus, loving you)
Así es como se supone que debe serThat's how it's supposed to be (it sounds crazy, don't it?)
Más de ti, menos de míMore of you, less of me (let me tell you what it means, that's what)
No quiero amar a nadie más que a tiI don't wanna love nobody but you
No quiero amar a nadie más que a tiI don't wanna love nobody but you (father)
No quiero amar a nadie, amar a nadie más que a tiI don't wanna love nobody, love nobody but you (I really mean it this time)
No quiero amar a nadie más que a tiI don't wanna love nobody but you (Jesus)
No quiero amar a nadie más que a tiI don't wanna love nobody but you
No quiero amar a nadie, amar a nadie más que a tiI don't wanna love nobody, love nobody but you (let me tell you what he does!)
El salvó el díaHe saved the day (come on!)
Él vendrá a travésHe will come through (He won't let you down)
No fallará, eso no es lo que hacen los superhéroesHe won't fail, that's not what super heroes do (see, I will never find)
Ningún amor mayor hace latir mi corazónNo greater love makes my heart beat (a love like this)
Todo lo que quiero hacer es hacerte sentir orgulloso de miAll I wanna do is make you proud of me (let me say it again!)
El salvó el díaHe saved the day
Él vendrá a travésHe will come through (it feel so good!)
No fallará, eso no es lo que hacen los superhéroesHe won't fail, that's not what super heroes do (yes!)
Ningún amor mayor hace latir mi corazónNo greater love makes my heart beat (Hallelujah, for the rest of my life)
Todo lo que quiero hacer es hacerte sentir orgulloso de miAll I wanna do is make you proud of me (everybody, sing!)
No quiero amar a nadie más que a tiI don't wanna love nobody but you
No quiero amar a nadie más que a tiI don't wanna love nobody but you (you)
No quiero amar a nadie, amar a nadie más que a tiI don't wanna love nobody, love nobody but you (you're the saviour)
No quiero amar a nadie más que a tiI don't wanna love nobody but you
No quiero amar a nadie más que a tiI don't wanna love nobody but you (yes)
No quiero amar a nadie, amar a nadie más que a tiI don't wanna love nobody, love nobody but you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kirk Franklin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: