Transliteración y traducción generadas automáticamente
Identity
Kiro Akiyama
Identity
Identity
I remembered, I remembered
思い出した 思い出した
Omoidashita omoidashita
The feeling of despair with just one blink
まばたき一回と絶望の感覚を
Mabataki ikkai to zetsubō no kankaku wo
Even when I woke up, I was dreaming
目が覚めても夢を見てた
Me ga samete mo yume wo miteta
Our moment shines in a story
僕らの一瞬が輝くストーリーの
Bokura no isshun ga kagayaku SUTOORII no
Clock's second hand, please smile a little more
時計の秒針よ もう少し笑ってくれ
Tokei no byōshin yo mō sukoshi waratte kure
I was so full of you
あんたでいっぱいいっぱいだったんだ
Anta de ippai ippai dattan da
Break the freezing tomorrows
凍り凍りつく明日を壊すんだ
Kōri kōri tsuku ashita wo kowasu nda
There are only things I don't want to lose
どうしても失いたくないものばかりなんだ
Dōshite mo ushinaitakunai mono bakari nanda
I found you beyond fate
運命の先にあなたを見つけた
Unmei no saki ni anata wo mitsuketa
Tears no longer have meaning
もう涙に意味なんかないんだよ
Mō namida ni imi nanka nain da yo
In the corner of the world spinning rapidly
目まぐるしく回る世界の隅で
Mamagurushiku mawaru sekai no sumi de
Breathing like a scream
まるで叫び声のような息をする
Marude sakebigoe no yō na iki wo suru
If we can meet again after crossing thousands of times
数千の時を越えまた会えたら
Sūsen no toki wo koe mata aetara
We'll smile just a bit beyond despair
絶望の少し先で笑うんだよ
Zetsubō no sukoshi saki de warau nda yo
I remembered, I remembered
思い出した 思い出した
Omoidashita omoidashita
The scenery I gaze at and things I like
眺める風景とそれが好きなこと
Nagameru fūkei to sore ga suki na koto
Meeting in this world
この世界で出会えたこと
Kono sekai de deaeta koto
It's okay to live, but it's hard to live
生きていいのに生き苦しいこと
Ikite ii noni iki kurushii koto
We exist without knowing the meaningless meaning
僕らは無意味の意味も知れずにいる
Bokura wa muimi no imi mo shirezu ni iru
Repeating nights that make me want to cry
泣きそうな夜を繰り返して
Nakisō na yoru wo kurikaeshite
Still, keep moving forward and shout
それでも果て進んで叫んでやれ
Soredemo hate susunde sakende yare
Until you get tired of being here
ここにいることを飽きれるほど
Koko ni iru koto wo akireru hodo
Surely, if I can dream of tomorrow once more
きっともう一度明日を夢見れたら
Kitto mō ichido asu wo yume miretara
Never hide loneliness again
もう二度と孤独をどうか隠さないで
Mō nido to kodoku wo dōka kakusanai de
I found you beyond fate
運命の先にあなたを見つけた
Unmei no saki ni anata wo mitsuketa
Tears no longer have meaning
もう涙に意味なんかないんだよ
Mō namida ni imi nanka nain da yo
Even if I throw away everything and live
何がなくとも誰かと生きるために
Nani ga naku tomo dareka to ikiru tame ni
It's just as painful as before
笑った道が印を刻み込む
Waratta michi ga shirushi wo kizamikomu
Because I want to live as I like, it must be life
好きでかけたいから命だろう
Suki de kaketai kara inochi darō
It's okay if only I am reflected in the mirror
鏡には自分だけ映せばいいから
Kagami ni wa jibun dake utsuseba ii kara
To the walking dead, to the walking dead
歩く死人に 歩く死人に
Aruku shinin ni aruku shinin ni
I know, but I can't say it
わかってるのに言えないよ
Wakatteru no ni ienai yo
Break the freezing tomorrows
凍り凍りつく明日を壊すんだ
Kōri kōri tsuku ashita wo kowasu nda
I was struck by distant memories
遠い遠い思い出に分なぐられたんだ
Tōi tōi omoide ni bun nagurareta nda
I found you beyond fate
運命の先にあなたを見つけた
Unmei no saki ni anata wo mitsuketa
Tears no longer have meaning
もう涙に意味なんかないんだよ
Mō namida ni imi nanka nain da yo
Even if I live as if throwing everything away
全て投げ出すように生きをしても
Subete nagedasu yō ni iki wo shite mo
It's just as painful anyway
どうせどうせ同じくらい苦しいよ
Dōse dōse onaji kurai kurushii yo
I want to live as I like, I want to live as I like
好きに生きたい 好きに生きていたい
Suki ni ikitai suki ni ikite itai
If it's the future I chose, I can smile
選んだ未来なら笑えるから
Eranda mirai nara waraeru kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kiro Akiyama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: