Transliteración y traducción generadas automáticamente
Monologue
Kiro Akiyama
Monólogo
Monologue
Esa cara que no conozco
ぼくのしらないそのかおは
boku no shiranai sono kao wa
¿La has estado escondiendo desde el principio?
さいしょからかくしていたの
saisho kara kakushite ita no?
Un poco de charla y comienzo a sospechar
ほんのすこしはなしをしてわかったきになっていた
honno sukoshi hanashi wo shite wakatta ki ni natte ita
¿Quieres saber solo lo que no sé?
しらないことばかりしりたくなるのは
shiranai koto bakari shiritaku naru no wa
Quizás porque realmente no puedo creer en nada
ほんとうはなにもしんじられないからなのか
hontou wa nani mo shinjirare nai kara na no ka
Seguimos cargando tristeza
ぼくたちはかなしみをせおいつづけて
bokutachi wa kanashimi wo seoi tsuzukete
¿Qué hay más allá de esas heridas? Dime
きずだらけのそのさきにいったいなにがあるの?おしえて
kizudarake no sono saki ni ittai nani ga aru no? oshiete
La tristeza se duplica, la alegría se reduce a una
かなしみはふたつによろこびはひとつに
kanashimi wa futatsu ni yorokobi wa hitotsu ni
Aunque nuestras manos hayan derramado deseos comunes
ありふれたねがいもこぼしたてのひらが
arifureta negai mo koboshita tenohira ga
Ya no podemos alcanzar nada
つかめるものなんてもうなにもないのに
tsukameru mono nante mou nani mo nai noni
¿Por qué seguimos soñando?
ぼくらはどうしてゆめをみてしまうんだろう
bokura wa doushite yume wo mite shimau n darou
Aunque finjamos haber olvidado
わすれたふりをすることができても
wasureta furi wo suru koto ga dekite mo
No marchitaremos como las flores
はなのようにはかれないから
hana no you ni wa karenai kara
En una habitación vacía, esparcimos las cartas blancas
ひとりのへやたらればをなんびゃっかいはきちらかして
hitori no heya tarareba wo nan byakkai haki chirakashite
Recordando más que cuando estábamos juntos, siempre
ふたりでいたあのときよりおもいつめている、ずっと
futari de ita ano toki yori omoitsumete iru, zutto
Los recuerdos así, ya no quiero tocarlos
おもいではこのままもうふれたくない
omoide wa kono mama mou furetakunai
Incluso dudo de los días que pasamos juntos
すごしたひびすらうたがってしまう
sugoshita hibi sura utagatte shimau
Somos tontos
ばかだなぼくらは
baka da na bokura wa
La valentía de soportar la desdicha y la felicidad
ふこうもしあわせもせおっていくゆうきが
fukou mo shiawase mo seotte iku yūki ga
Simplemente no existía
まさになかっただけだ
masani nakatta dake da
Incluso si dudo y me lleno de ansiedad hasta con mi destino
うんめいすらこんなにもぎわくとふあんにみちているから
unmei sura konnanimo giwaku to fuan ni michiteiru kara
No puedo sentirme mejor culpándome a mí mismo
じぶんのせいにしてみてもらくになれるはずないよ
jibun no sei ni shitemite mo raku ni nareru hazu nai yo
Las palabras 'solo me doy cuenta después de perder'
うしなったあとのみしかきづけない」ということばを
"ushinatta ato ni shika kidzuke nai" toiu kotoba wo
No las escuché lo suficiente como para darme cuenta, siempre
いやにななるほどきいてなおきづけなかった、ずっと
iya ni naru hodo kiite nao kidzuke nakatta, zutto
La tristeza se duplica, la alegría se reduce a una
かなしみはふたつによろこびはひとつに
kanashimi wa futatsu ni yorokobi wa hitotsu ni
Nos debatimos sin poder hacer nada más
それすらできずにもがいていたね
sore sura dekizu ni mogaite ita ne
Podemos entendernos un poco, pero
わかりあえることなんてほんのすこしだけど
wakariaeru koto nante honno sukoshi dakedo
Aun así, los días no pierden su color
それでもひびがいろあせないのは
sore demo hibi ga iroasenai no wa
Si hubiéramos estado escondiendo toda la tristeza
かなしみのすべてをかくしていたなら
kanashimi no subete wo kakushite ita nara
Desde el principio, sabríamos que no nos atraemos
さいしょからぼくらはひかれあっていないとわかるから
saisho kara bokura wa hikare atteinai to wakaru kara
El número de heridas que compartimos
ふたりでつけあったきずのかずが
futari de tsukeatta kizu no kazu ga
Debería cambiar tus días
あなたのひびにかわりますように
anata no hibi ni kawari masu youni
Debería cambiarlos
かわりますように
kawari masu youni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kiro Akiyama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: