Transliteración y traducción generadas automáticamente
Yugure Ni Utsushite
Kiro Akiyama
Im Dämmerlicht
Yugure Ni Utsushite
Die Zeit habe ich gegen Geld eingetauscht
じかんをかねにかえた
jikan wo kane ni kaeta
Das Geld gegen Alkohol
かねをおさけにかえた
kane wo osake ni kaeta
Jetzt ist nichts mehr da, und ich musste lachen
もうなんもなくてわらえた
mou nan mo nakute waraeta
Ist das nicht lustig, aber nicht wirklich spaßig, oder?
おもしろいけどたのしくないってふつうかい
omoshiroi kedo tanoshikunai tte futsuu kai?
Wegen meines schwachen Herzens
うすぎたないこころのせいで
usugitanai kokoro no sei de
Habe ich nur Dinge verpasst
うけとりそこねたものばっかで
uketori sokoneta mono bakka de
Ich lebe in komischen Tagen
こっけいなひびでいるけれど
kokkei na hibi de iru keredo
Vergib mir, vergib mir bitte
ゆるしてよゆるしてよ
yurushite yo yurushite yo
Ich kann nicht vergessen
わすれられない
wasurerarenai
Ich kann nicht vergessen, ich kann nicht vergessen
わすれられないわすれられないもんな
wasurerarenai wasurerarenai mon na
Egal wie oft ich über die Erinnerungen stolpere
どんなにころんでいたおもいでだって
donna ni koronde ita omoide datte
Es bin immer noch ich
おれなんだぜ
ore na nda ze
Ich will nicht aufhören, ich selbst zu sein
じぶんでいることははじたくないよ
jibun de iru koto wa hajitakunai yo
Selbst wenn du mich mitnimmst
あなたがさらうとも
anata ga sarou to mo
Es gibt auch dumme, ausweglose Lieben
おろかでどうしようもないこいだってあるんだぜ
orokade dou shiyou mo nai koi datte aru nda ze
Im Dämmerlicht war Zeit
ゆうぐれにじかんがあった
yuugure ni jikan ga atta
Am Ende habe ich mit dir gelacht
さいごにあなたとわらった
saigo ni anata to waratta
Es fühlte sich an wie am Anfang
さいしょみたいだった
saisho mitai datta
Das wusstest du auch
あなたもわかっていた
anata mo wakatte ita
Um ich selbst zu sein, habe ich alles weggeworfen
じぶんでいるためにすてた
jibun de iru tame ni suteta
Es tut mir leid, dass ich so träge bin
なにもかもをおしむぐずな
nani mo kamo wo oshimu guzuna
Nur mein Herz, das einfach da ist
こころだけのうのうとあるのは
kokoro dake nounou to aru no wa
Das ist nicht gut, ich weiß, aber
わるいよなわるいけど
warui yo na warui kedo
Ich kann nicht vergessen
わすれられない
wasurerarenai
Ich kann nicht vergessen, ich kann nicht vergessen
わすれられないわすれられないもんな
wasurerarenai wasurerarenai mon na
Je mehr ich vergebe, desto mehr
ゆるせばゆるすほど
yuruseba yurusu hodo
Verliert die Zeit ihren Sinn
いみがなくなっていってしまうひび
imi ga nakunatte itte shimau hibi
Gibt es etwas anderes, außer das, was ich mir selbst vorgenommen habe?
じぶんできめたことまもるいがいになにかがあんのかよ
jibun de kimeta koto mamoru igai ni nanika ga an no ka yo
Wie ich dir gesagt habe, dass ich dich mag, ist mein Weg
あなたがすきだといってくれたおれのたもちかた
anata ga sukida to itte kureta ore no tamochikata
'Doch ich muss jetzt gehen'
'demoもういかなくちゃ'
'demo mou ikanakucha'
Wenn die Sonne untergeht und es dunkel wird
たいようがおちくらくなると
taiyou ga ochi kuraku naru to
'Doch ich muss jetzt gehen'
'demoもういかなくちゃ'
'demo mou ikanakuchana'
Sehe ich das Licht in deinen Augen
ひとみのひかりがみえてしまうよ
hitomi no hikari ga miete shimau yo
Ich will nicht vergessen
わすれたくない
wasuretakunai
Ich will nicht vergessen, ich will nicht vergessen
わすれたくないわすれたくないんだよ
wasuretakunai wasuretakunai nda yo
Egal wie oft ich über die Erinnerungen stolpere
どんなにころんでいたおもいでだって
donna ni koronde ita omoide datte
Es bin immer noch ich
おれなんだぜ
ore na nda ze
Selbst wenn ich mein Leben mit Glück fülle, schmerzt es wie eine Wunde
こうふくなことでひびをみたしてもきずがいたむように
koufuku na koto de hibi wo mitashite mo kizu ga itamu you ni
Das Glück, das du mir gegeben hast, wird nicht einfach verschwinden.
あなたがくれたしあわせはきずなんかではきえないから
anata ga kureta shiawase wa kizu nanka de wa kienai kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kiro Akiyama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: