Traducción generada automáticamente

Itoshiku Mo Setsunai Honoamaku Aegu Sono Koe O...
Kiryu
Itoshiku Mo Setsunai Honoamaku Aegu Sono Koe O...
Ikudome ka no yo ga otozurete
Ikudome ka no ashita ga kureyuku
Sasayakishi ai no kotodama
Naredo, yaora nukumori usurete ikiki
Kubi ni nioi koku nokoru ato mo itokoishi
Itsu kara ka omoi surechigai
Kyorikan sae mo wakaranakute
Deatta ano koro no kimi to wa
Maru de kawatte shimatta anata dakara
Shinsou o hita kakushi tawamurete
Ukande wa sainamu subete haiiro e to
Konna hibi naraba boku dake no iro ni somete...
Sono kubi o kowaku shimeseba surechigau omoi,
Hanareteyuku kimochi mo futari..
Souai no koro ni modoremasu ka?
Kono kubi o kitsuku shimeseba honoamai koe de naki,
Aegu koe sura mo kitto...
Itoshikute tamaranai hazu
Fukaku neiki o tate madoromu osanagao no sugata o yokome ni
Ranzatsu ni chirakaru heya de fui ni shikai ni hairu hitotsu no techou
Taguriyose, hikiyosete... hiraita
"kore"... ni kaite atta - boku no shiranai kimi -
Kokoro no uragawa akaku hare kondaku shita
Uso o uso de nurikasanete
Tagai ni kizutsuki kizutsukeau koto sae kimi mo...
Kidzukanu furi de yarisugoshiteita
Kusuriyubi hameta yubiwa mo iroasete kusumi mizo wa
Fukamari tsudzuke boku mo
Kazaru shashin no you ni waraezuni
Sono kubi o kowaku shimeseba surechigau omoi,
Hanareteyuku kimochi mo futari...
Souai no koro ni modoremasu ka?
Kono kubi o kitsuku shimeseba honoamai koe de
Nakiyugamu kao* ukabe yawara...
Ryou no te ga kuikomu basho e to...
Nota:
表情/hyoujou -> 顔/kao
Tan Dulce y Doloroso, Gimiendo Esa Voz...
El sonido de los días que se repiten
El mañana que se desvanece una y otra vez
El susurro del hechizo del amor
Aunque la calidez se desvanece con el tiempo
El olor en el cuello aún permanece
Desde hace tiempo, nos hemos malinterpretado
Ni siquiera entendemos la distancia
La persona que conocí en aquel entonces
Ha cambiado por completo, eres tú
Ocultando la verdad, bromeando
Todo se desvanece en un gris oscuro
En estos días, tiñéndome solo a mí...
Si muestro miedo en ese cuello, sentimientos malinterpretados
Incluso los sentimientos que se alejan, los dos...
¿Podremos volver a esos tiempos de amor?
Si aprieto este cuello, lloraré con una voz dulce
Incluso gemiré, seguro...
Es tan querido que no puedo contenerme
Respirando profundamente, durmiendo
Mirando de reojo la figura de un rostro joven
En una habitación desordenada
De repente, un cuaderno entra en mi campo de visión
Tirando, atrayendo... abriéndolo
'Eso'... escribí - tú, que no conozco -
El lado oscuro de mi corazón se ha vuelto rojo y brillante
Mintiendo una y otra vez
Incluso lastimándonos mutuamente, incluso tú...
Fingiendo no darse cuenta, pasamos el tiempo juntos
El anillo en el dedo meñique se desvanece, el agua turbia también
Continúa profundizándose, yo también
Como una foto decorativa, sin poder sonreír
Si muestro miedo en ese cuello, sentimientos malinterpretados
Incluso los sentimientos que se alejan, los dos...
¿Podremos volver a esos tiempos de amor?
Si aprieto este cuello, lloraré con una voz dulce
Incluso con un rostro tenso, levantando la cabeza...
Hacia donde las manos se entrelazan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kiryu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: