Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 241

Kitsune

Kiryu

Letra

Significado

Fox Spirit

Kitsune

Is it love that casts this haze?
かすみまどわすのはあいゆえか
Kasumi madowasu no wa ai yue ka

Is it love that pours down like rain?
さんさんとふりそそぐのはあいゆえか
Sansan to furisosogu no wa ai yue ka

A procession of offerings
しゅうぎのそうれつ
Shuugi no souretsu

There’s a moment, and then there’s forever
せつなでもありとはでもあり
Setsuna demo ari towa demo ari

Tears fall softly from a faint smile
かすかにみえるえがおに涙ほろり
Kasuka ni mieru egao ni namida horori

The lantern’s light brings a cold warmth
とうろうのあかりがたたえるつめたいぬくもり
Tourou no akari ga tataeru tsumetai nukumori

Rising up, then fading away... rising again, fading...
うかびあがり、そしてきえる...またうかんで、きえる
Ukabiagari, soshite kieru... mata ukande, kieru

Only footsteps shift from right to left...
あしおとだけがみぎからひだりへ
Ashioto dake ga migi kara hidari e

A haunting melody
あんちゅうもさく
Anchuumosaku

In a frenzy
ごりむちゅう
Gorimuchuu

Lured by the moonlight
おぼろづきにいざなわれ
Oborodzuki ni izanaware

"I can’t see... I can’t see..." I cry out, tiptoeing in fear
"みえぬ...みえぬ...\"となげいては、おそれおそれしのびあし
"mienu... mienu... " to nageite wa, osoru osoru shinobiashi

From afar, I hear the festival music
かなたからきこえるまつりばやし
Kanata kara kikoeru matsuri bayashi

The drums echo, a thousand laments
つづみはほうこう、いくせんのどうこく
Tsudzumi wa houkou, ikusen no doukoku

Does warmth reject that life like this...
ぬくあたたみがそのいのちをこばむかのごとく
Nukarumi ga sono inochi wo kobamu ka no gotoku

Does a child’s heart cast away that life like this...
おさなごころがそのいのちをなげだすかのごとく
Osanagokoro ga sono inochi wo nagedasu ka no gotoku

The lantern’s light brings a cold warmth
とうろうのあかりがたたえるつめたいぬくもり
Tourou no akari ga tataeru tsumetai nukumori

Rising up, then fading away... rising again, fading...
うかびあがり、そしてきえる...またうかんで、きえる
Ukabiagari, soshite kieru... mata ukande, kieru

I notice the footsteps behind me...
あしおとはきがつけばはいごに
Ashioto wa kigatsukeba haigo ni

A haunting melody
あんちゅうもさく
Anchuumosaku

In a frenzy
ごりむちゅう
Gorimuchuu

Lured by the moonlight
おぼろづきにいざなわれ
Oborodzuki ni izanaware

"I can’t see... I can’t see..." I cry out, tiptoeing in fear
"みえぬ...みえぬ...\"となげいては、おそれおそれしのびあし
"mienu... mienu... " to nageite wa, osoru osoru shinobiashi

Breath is heavy... can’t go back...
いきはよいよい...かえれない
Iki wa yoiyoi... kaerenai

Where am I...?
ここはどこ
Koko wa doko... ?

"I’m scared... I’m scared..." I cry out, as the festival music changes
"こわい...こわい...\"となげいては、まつりばやしにかわりゆく
"kowai... kowai... " to nageite wa, matsuri bayashi ni kawariyuku

A haunting melody
あんちゅうもさく
Anchuumosaku

In a frenzy
ごりむちゅう
Gorimuchuu


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kiryu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección