Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kitsune
Kiryu
Fox Spirit
Kitsune
Is it love that casts this haze?
かすみまどわすのはあいゆえか
Kasumi madowasu no wa ai yue ka
Is it love that pours down like rain?
さんさんとふりそそぐのはあいゆえか
Sansan to furisosogu no wa ai yue ka
A procession of offerings
しゅうぎのそうれつ
Shuugi no souretsu
There’s a moment, and then there’s forever
せつなでもありとはでもあり
Setsuna demo ari towa demo ari
Tears fall softly from a faint smile
かすかにみえるえがおに涙ほろり
Kasuka ni mieru egao ni namida horori
The lantern’s light brings a cold warmth
とうろうのあかりがたたえるつめたいぬくもり
Tourou no akari ga tataeru tsumetai nukumori
Rising up, then fading away... rising again, fading...
うかびあがり、そしてきえる...またうかんで、きえる
Ukabiagari, soshite kieru... mata ukande, kieru
Only footsteps shift from right to left...
あしおとだけがみぎからひだりへ
Ashioto dake ga migi kara hidari e
A haunting melody
あんちゅうもさく
Anchuumosaku
In a frenzy
ごりむちゅう
Gorimuchuu
Lured by the moonlight
おぼろづきにいざなわれ
Oborodzuki ni izanaware
"I can’t see... I can’t see..." I cry out, tiptoeing in fear
"みえぬ...みえぬ...\"となげいては、おそれおそれしのびあし
"mienu... mienu... " to nageite wa, osoru osoru shinobiashi
From afar, I hear the festival music
かなたからきこえるまつりばやし
Kanata kara kikoeru matsuri bayashi
The drums echo, a thousand laments
つづみはほうこう、いくせんのどうこく
Tsudzumi wa houkou, ikusen no doukoku
Does warmth reject that life like this...
ぬくあたたみがそのいのちをこばむかのごとく
Nukarumi ga sono inochi wo kobamu ka no gotoku
Does a child’s heart cast away that life like this...
おさなごころがそのいのちをなげだすかのごとく
Osanagokoro ga sono inochi wo nagedasu ka no gotoku
The lantern’s light brings a cold warmth
とうろうのあかりがたたえるつめたいぬくもり
Tourou no akari ga tataeru tsumetai nukumori
Rising up, then fading away... rising again, fading...
うかびあがり、そしてきえる...またうかんで、きえる
Ukabiagari, soshite kieru... mata ukande, kieru
I notice the footsteps behind me...
あしおとはきがつけばはいごに
Ashioto wa kigatsukeba haigo ni
A haunting melody
あんちゅうもさく
Anchuumosaku
In a frenzy
ごりむちゅう
Gorimuchuu
Lured by the moonlight
おぼろづきにいざなわれ
Oborodzuki ni izanaware
"I can’t see... I can’t see..." I cry out, tiptoeing in fear
"みえぬ...みえぬ...\"となげいては、おそれおそれしのびあし
"mienu... mienu... " to nageite wa, osoru osoru shinobiashi
Breath is heavy... can’t go back...
いきはよいよい...かえれない
Iki wa yoiyoi... kaerenai
Where am I...?
ここはどこ
Koko wa doko... ?
"I’m scared... I’m scared..." I cry out, as the festival music changes
"こわい...こわい...\"となげいては、まつりばやしにかわりゆく
"kowai... kowai... " to nageite wa, matsuri bayashi ni kawariyuku
A haunting melody
あんちゅうもさく
Anchuumosaku
In a frenzy
ごりむちゅう
Gorimuchuu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kiryu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: