Transliteración y traducción generadas automáticamente

Oboro
Kiryu
Niebla
Oboro
En el silencio, avanzo hacia la quietud, una sola sombra
静寂せにし歩み寄るはひとつの影
Seijaku se ni shi ayumiyoru wa hitotsu no kage
La transitoriedad del esplendor de la deidad
静寂みことの儚さを貪りいく
Zeijaku mikoto no hakanasa o musaboriiku
Aunque anhele a la persona amada
愛しき人を思いつのれど
Itoshiki hito o omoitsunoredo
En lo más profundo de mi corazón... una locura oculta me confunde
心の奥に...ひそみし狂気が惑わする
Kokoro no oku ni... hisomishi kyouki ga madowasuru
La luna llena ilumina como si fuera mi corazón
舞い上がる月が照らす心模様
Mainoboru tsuki ga terasu kokoromoyou
Se llena de sombras y oscuridad
影と共に埋め尽くし
Kageri to tomo ni umetsukushi
Si me seduce la misteriosa luz y caigo en la oscuridad
妖しき光に誘われ闇に落つれば
Ayashiki hikari ni izanaware yami ni otsureba
No podré regresar nunca más
二度と戻れはしない
Nidoto modore wa shinai
Me río tanto que duele, mientras me resisto y me debato
もがけどもがきゆくほどにせせら笑う
Mogakedo mogakiyuku hodo ni sesera warau
Me río tanto que duele, mientras me esfuerzo y lucho
あがけどもあがきゆくほどにせせら笑う
Agakedo agakiyuku hodo ni sesera warau
Aunque anhele a la persona amada
愛しき人を思いつのれど
Itoshiki hito o omoitsunoredo
En lo más profundo de mi corazón... la malicia oculta me enloquece
心の奥に...ひそみし悪意が狂わする
Kokoro no oku ni... hisomishi akui ga kuruwasuru
Las nubes que bailan en el cielo ocultan la efímera vida
空を舞う雲が隠す浮世に
Sora o mau kumo ga kakusu ukiyo ni
La violencia silenciosa se desborda
静かにたぎる風の憎悪
Shizuka ni tagiru fu no zouo
Si no resisto el mareo violento y pierdo la razón
激しきめまいに彩られ理性なくせば
Hageshiki memai ni sainamare risei nakuseba
El futuro eterno vagará
未来永劫さまよう
Mirai eigou samayou
La luna descendente ilumina como si fuera mi corazón
舞い降りる月が照らす心模様
Maioriru tsuki ga terasu kokoromoyou
Se llena de sombras y oscuridad
影をさらに埋め尽くし
Kageri o sara ni umetsukushi
Si me seduce la extraña palabra y cierro la luz
妖しき言の葉に誘われ光閉ざせば
Ayashi kotonoha ni izanaware hikari tozaseba
Lo que queda se desvanecerá, se marchitará en rojo
残るは未練散るは赤
Nokoru wa miren chiru wa aka
Oye, al menos... un poco más está bien
ねえ、せめて...もう少しだけでいい
Nee, semete... mou sukoshi dake de ii
Si me das calor y amabilidad
ぬくもり優しさくれたなら
Nukumori yasashisa kureta nara
Aunque haya sido reparado...
やりなおせられたのに
Yarinaoserareta noni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kiryu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: