Transliteración y traducción generadas automáticamente

Utsusemi
Kiryu
Rastro de Vida
Utsusemi
Gritar es demasiado brillante en el centro de la delicadeza...
さけぶのはまぶしすぎるたんめいのさなか
Sakebu no wa mabushisugiru tanmei no sanaka
Adelante... Adelante... A pesar de que el sol no se ve más allá del horizonte
まえど...まえど...されどもみえぬひいずるかなた
Maedo... Maedo... Saredomo mienu hiizuru kanata
Gritar es porque las lágrimas no caen de la estatua de dios...
さけぶのはしんのぞうがなみだながせぬから
Sakebu no wa shin no zou ga namida nagasenu kara
Escapar... Escapar... A pesar de que se acerca lo efímero por todas partes
のがれ...のがれ...されどもせまるはかないこちごち
Nogare... Nogare... Saredomo semaru hakanaki kochigochi
Gritar es con unas tijeras afiladas sin piedad...
さけぶのはいふをかなきりぜいじゃくなはさみ
Sakebu no wa ifu wo kanakiri zeijaku na hasami
Cortar... Cortar... Lo que se dispersa son las plumas de un rayo
さいて...さいて...ちらばるものはへきれきのはね
Saite... Saite... Chirabaru mono wa hekireki no hane
¿Qué se puede acelerar? En medio de la noche
なにをはせるのか...やみよのまにまに
Nani wo haseru no ka... Yamiyo no ma ni ma ni
¿Qué se puede lograr? En un sueño
なにをなせるのか...はくちゅうむ
Nani wo naseru no ka... Hakuchuumu
Desmoronarse y desmoronarse hasta desaparecer... Lo que queda es una 'prueba de vida'
くちおちてくだけちるとて...のこしたそれは\"いきたあかし\"
Kuchiochite kudakechiru tote... Nokoshita sore wa "ikita akashi"
Atrapado por el viento, incluso una flor que no se marchita...
かぜにさらわれてきえゆくさけぬはなでも
Kaze ni sarawarete kieyuku sakenu hana demo
Mirando el amanecer, despojando lo florecido... Lo que queda es una 'prueba de vida'
あけをみてぬぎすてたさく...のこしたそれは\"いきたあかし\"
Ake wo mite nugisuteta saku... Nokoshita sore wa "ikita akashi"
Tragado por la tierra, incluso una flor que no se marchita...
つちにのみこまれきえゆくさけぬはなでも
Tsuchi ni nomikomare kieyuku sakenu hana demo
Gritar es porque nadie llora en el día del fin...
さけぶのはしゅうえんのひにだれもなくなくから
Sakebu no wa shuuen no hi ni daremo nakanu kara
Sin embargo... Sin embargo... Lo que atraviesa es un llanto sin emociones
こえど...こえど...つきささるのはむきしつななきごえ
Koedo... Koedo... Tsukisasaru no wa mukishitsu na nakigoe
Gritar es porque quiero tallar en la memoria...
さけぶのはきおくにきざみつけたいから
Sakebu no wa kioku ni kizamitsuketai kara
Aunque... Aunque... Lo que atraviesa es un llanto sin emociones
なけど...なけど...つきささるのはむきしつななきごえ
Nakedo... Nakedo... Tsukisasaru no wa mukishitsu na nakigoe
¿Qué se puede acelerar? En medio de la noche
なにをはせるのか...やみよのまにまに
Nani wo haseru no ka... Yamiyo no ma ni ma ni
¿Qué se puede lograr? En un sueño
なにをなせるのか...はくちゅうむ
Nani wo naseru no ka... Hakuchuumu
Desde este sonido hasta allá... Lo que queda es una 'prueba de muerte'
このこえがそうからそうへ...のこしたそれは\"ししたあかし\"
Kono koe ga sou kara sou e... Nokoshita sore wa "shi shita akashi"
Bailando en un sueño, cantando en un sueño... Una flor que florece
ゆめにまい、ゆめにうたえば...さきほこるはな
Yume ni mai, yume ni utaeba... Sakihokoru hana
Desde esta pluma hasta allá... Lo que queda es una 'prueba de muerte'
このはねがさんからさんへ...のこしたそれは\"ししたあかし\"
Kono hane ga san kara san e... Nokoshita sore wa "shi shita akashi"
Tejiendo destinos, completando destinos... Una flor que florece
めいをゆい、めいをなすなら...さきほこるはな
Mei wo yui, mei wo nasu nara... Sakihokoru hana
Aquí resuena el 'canto de la respiración' marcando una canción, eso es una 'prueba de vida'
ここにはびく\"こっきゅうのめい\"うたいきざむそれは\"いきたあかし\"
Koko ni hibiku "kokkyuu no mei" utai kizamu sore wa "ikita akashi"
Como si se desvaneciera mientras sigue siendo veneno
かいらいのままにちりゆくことのなきように
Kairai no mama ni chiriyuku koto no naki you ni
Aquí resuena el 'canto de la respiración' marcando una canción, eso es una 'prueba de vida'
ここにはびく\"こっきゅうのめい\"うたいきざむそれは\"いきたあかし\"
Koko ni hibiku "kokkyuu no mei" utai kizamu sore wa "ikita akashi"
Como si se desvaneciera mientras sigue siendo veneno
かいらいのままにちりゆくことのなきように
Kairai no mama ni chiriyuku koto no naki you ni
Desmoronarse y desmoronarse hasta desaparecer... Lo que queda es una 'prueba de vida'
くちおちてくだけちるとて...のこしたそれは\"いきたあかし\"
Kuchiochite kudakechiru tote... Nokoshita sore wa "ikita akashi"
Atrapado por el viento, incluso una flor que no se marchita...
かぜにさらわれてきえゆくさけぬはなでも
Kaze ni sarawarete kieyuku sakenu hana demo
Mirando el amanecer, despojando lo florecido... Lo que queda es una 'prueba de vida'
あけをみてぬぎすてたさく...のこしたそれは\"いきたあかし\"
Ake wo mite nugisuteta saku... Nokoshita sore wa "ikita akashi"
Tragado por la tierra, incluso una flor que no se marchita...
つちにのみこまれきえゆくさけぬはなでも
Tsuchi ni nomikomare kieyuku sakenu hana demo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kiryu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: