Transliteración y traducción generadas automáticamente

Days
Kis-My-Ft2
Días
Days
Por ejemplo, el momento en que nos encontramos aquí
たとえばここでであえたこと
Tatoeba koko de deaeta koto
Por ejemplo, el momento en que reímos juntos
たとえばきみとわらったこと
Tatoeba kimi to waratta koto
Los sentimientos tan fuertes que quisiera detener el tiempo
じかんをとめたいほどのおもいも
Jikan wo tometai hodo no omoi mo
Pero eventualmente desaparecen suavemente
やがてそっときえてゆく
Yagate sotto kiete yuku
Por ejemplo, los deseos que pedí al cielo
たとえばそらにねがったこと
Tatoeba sora ni negatta koto
Por ejemplo, las heridas que nos hicimos mutuamente
たとえばきずつけあったこと
Tatoeba kizu tsukeatta koto
Incluso las lágrimas contenidas que se derramaron
こらえたなみだがこぼれたことも
Koraeta namida ga koboreta koto mo
Algún día se desvanecerán lejos
いつかとおくきえてゆく
Itsuka tooku kiete yuku
Los días en los que mentí
うそをついてくやんだひも
Uso wo tsuite kuyanda hi mo
Los días en los que no pude decir nada
なにもいえずになげいたひも
Nanimo iezu ni nageita hi mo
Incluso el secreto que descubrimos juntos
あのひみつけたたったひとつも
Ano hi mitsuketa tatta hitotsu mo
Y el día de hoy que llega a su fin
きょうというひがおわるのも
Kyou to iu hi ga owaru no mo
No olvidaré, en lo más profundo de mi corazón
わすれないこのむねのなかに
Wasurenai kono mune no naka ni
Abrazando este momento en este instante
いまこのときをだきしめたまま
Ima kono toki wo dakishimeta mama
No olvidaré, en lo más profundo de mi corazón
わすれないこのむねのなかで
Wasurenai kono mune no naka de
Brillando eternamente de esta manera
ずっとこのままでかがやいていて
Zutto kono mama de kagayaite ite
Cuando cierro los ojos, vívidamente
ひとみをとじればあざやかに
Hitomi wo tojireba azayaka ni
Enfrento esta belleza que se desvanece
すぎてゆくこのうつくしさに
Sugite yuku kono utsukushisa ni
Confundido, brillando
とまどいながらきらめきながら
Tomadoi nagara kirameki nagara
Viviendo en un momento que no se repetirá
にどともどらないときにいきて
Nido to modoranai toki ni ikite
Porque son Días, quiero sentir más y más este momento
Daysだからもっともっといまをかんじていたい
Days dakara motto motto ima wo kanjite itai
Días, quiero quemar más fuerte el día de hoy
Daysもっともっとつよくきょうをやきつけて
Days motto motto tsuyoku kyou wo yakitsukete
No olvidaré, en lo más profundo de mi corazón
わすれないさこのむねのなかで
Wasurenai sa kono mune no naka de
Brillando eternamente de esta manera
ずっとこのままかがやいていて
Zutto kono mama kagayaite ite
No olvidaré, en lo más profundo de mi corazón
わすれないこのむねのなかで
Wasurenai kono mune no naka de
Por siempre, estos irreemplazables Días
ずっといつまでもかけがえのないDays
Zutto itsu mademo kakegae no nai days



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kis-My-Ft2 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: