Transliteración y traducción generadas automáticamente

Wanna Be
Kis-My-Ft2
Quiero Ser
Wanna Be
En estos días que no cambian, ¿y qué? Quiero el impulso de decir 'estoy vivo'
かわりばえないひびに so what? “いきてる”ってしょうどうがほしい
Kawaribaenai hibi ni so what? “ikiteru” tte shoudou ga hoshii
Rompe la paciencia de aguantar, sal de ahí, cambia de dirección y demuéstralo
がまんしちゃうふうちょうに break out かぜむきなどかえてみせろ
Gaman shichau fuuchou ni break out kazemuki nado kaete misero
No importa en qué reglas esté atrapado
どんなるーるにからみつかれても
Donna ruuru ni karamitsukarete mo
Solo romperé la pasión, ya no puedo contenerla más
たちきるだけの passion おさえなどもうきかない
Tachikiru dake no passion osae nado mou kikanai
Quiero ser tan libre, por favor, sin límites
I wanna be so free はてんこう please
I wanna be so free hatenkou please
Lo suficiente como para romper las nubes
くもめがけつきやぶるほど
Kumo megake tsukiyaburu hodo
Sé tan libre, golpéalo, golpéalo a toda velocidad
be so free beat it beat itな speed
Be so free beat it beat it na speed
El latido se acelera tanto que aumenta
こどうなんかとびだすほどじょうしょう
Kodou nanka tobidasu hodo joushou
Con estos sentimientos que llevan la velocidad
このままかそくするおもいのせたまま
Konomama kasoku suru omoi noseta mama
Atraviesa el cielo azul, vuela lejos
おおぞらうちぬけ fly away
Oozora uchinuke fly away
Quiero ser, rompiendo este orgullo, alcanzando la cima
I wanna be この pride いってんとっぱでちょうてん climb
I wanna be kono pride itten toppa de chouten climb
¡Ey, listo! ¡Hazlo ahora! ¡Vamos! Esto es mi estilo
yo, ready! こ it now! go! これが my style
Yo, ready! Ko it now! go! kore ga my style
Sin relación, sin plan, salto con una regla tan libre
かんけいないがんちゅうない plan so freeなりゅうぎで jump
Kankei nai ganchuu nai plan so free na ryuugi de jump
Sí, aún no, sube, lo tengo, vamos
yes まだまだ get on I got it let’s go
Yes mada mada get on I got it let’s go
Fingiendo que entendí con una sonrisa
うすわらいでわかったふりして
Usuwarai de wakatta furishite
Incluso si me arrodillo, no avanzo
ひざをかかえててもまえにすすめやしない
Hiza wo kakaetete mo mae ni susume ya shinai
Quiero ser tan libre, ¡ya alcanzando el pico!
I wanna be so free もうげんかい peak!!
I wanna be so free mou genkai peak!!
Cuando reúno fragmentos de pasión
じょうねつのかけらあつめたら
Jounetsu no kakera atsumetara
En el aire, en el cielo nocturno
in the air よるのそらに
In the air yoru no sora ni
Los sentimientos elevados se convierten en estrellas
かかげたおもいがほしになる
Kakageta omoi ga hoshi ni naru
Con este sentimiento de poder volar a cualquier lugar
このままどこまでもとべそうなきぶんさ
Konomama dokomademo tobesou na kibun sa
Pisoteando el suelo, vuela lejos
ちめんをけりつけ fly away
Chimen wo keritsuke fly away
Quiero ser tan libre, por favor, sin límites
I wanna be so free はてんこう please!!
I wanna be so free hatenkou please!!
(Sí, libre y fácil, alcanza este sueño)
(sou free & easy つかめこの dream)
(Sou free & easy tsukame kono dream)
Quiero ser tan libre, golpéalo, golpéalo a toda velocidad
I wanna be so free beat it beat itな speed
I wanna be so free beat it beat it na speed
(Resurge y vuela, el lugar al que apunto es el cielo)
(re-rise & fly めざすばしょは sky)
(Re-rise & fly mezasu basho wa sky)
Quiero ser tan libre, por favor, sin límites
I wanna be so free はてんこう please!!
I wanna be so free hatenkou please!!
Lo suficiente como para romper las nubes
くもめがけつきやぶるほど
Kumo megake tsukiyaburu hodo
Sé tan libre, golpéalo, golpéalo a toda velocidad
be so free beat it beat itな speed
Be so free beat it beat it na speed
El latido se acelera tanto, sí
こどうなんかとびだすほど yeah
Kodou nanka tobidasu hodo yeah
Sé tan libre, siente la emoción
be so free どちょっかん feel
Be so free dochokkan feel
Si crees en el camino que has elegido
しんじたみちをゆくのなら
Shinjita michi wo yuku no nara
Creo en un brillante sueño
I believe ぎらぎらな dream
I believe giragira na dream
Así que tal vez pueda convertirme en una leyenda
そうすりゃなんかでんせつになれそうじゃん
Sou surya nanka densetsu ni naresou jan
Con estos sentimientos que llevan la velocidad
このままかそくするおもいのせたまま
Konomama kasoku suru omoi noseta mama
Atraviesa el cielo azul, vuela lejos
おおぞらうちぬけ fly away
Oozora uchinuke fly away
Quiero ser libre, no puedo saltar con precaución
I wanna be free びびりじゃとべない
I wanna be free bibiri ja tobenai
Quiero ser libre, justo a tiempo, hazlo ahora
I wanna be free ぎりぎり do it now
I wanna be free girigiri do it now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kis-My-Ft2 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: