Transliteración y traducción generadas automáticamente
SILENT ~niji no kiseki~
Kisaki Project
SILENT ~el milagro del arcoíris~
SILENT ~niji no kiseki~
Sin darme cuenta de mi pérdida
おとしものにきづかぬままに
Otoshimono ni kizukanu mama ni
Continúo vagando por la intersección
こうさてんをさまよいつづけ
Kousaten wo samayoi tsuzuke
¿La gente sigue adelante sin oponerse al flujo del tiempo?
ときのながれにさからえずにひとはゆくのか
Toki no nagare ni sakaraezu ni hito wa yuku no ka?
Ahora, aunque te encuentre, soy quien corta a través de la calle...
いま、きみをみつけてもとおりをよこぎるぼくがいる
Ima, kimi wo mitsukete mo toori wo yokogiru boku ga iru
Mi visión se balancea y se tambalea
しかいはゆらゆらゆれているよ
Shikai wa yurayura yureteiru yo
Este corazón que se convierte en sombra ha desaparecido
かげとなるこのこころはきえた
Kage to naru kono kokoro wa kieta
Superando muchas estaciones, nos dirigimos hacia una tierra distante
いくつのきせつをこえ、かなたのちへむかおう
Ikutsu no kisetsu wo koe, kanata no chi e mukaou
Mi sueño que te conté sigue siendo el mismo que aquel día
きみにつげたぼくのゆめはあの日のままで
Kimi ni tsugeta boku no yume wa ano hi no mama de
Ya no necesito saber el destino de mañana
もうあしたのゆくえなどいらない
Mou ashita no yukue nado iranai
He borrado este corazón que se convierte en sombra
かげとなるこのこころをけした
Kage to naru kono kokoro wo keshita
No había palabras, solo era acariciado por la brisa de primavera
ことばなどなかったただはるはぜにふかれて
Kotoba nado nakatta tada haru haze ni fukarete
Extendí mi mano, como lo hice ese día
てをのばしてみたよ、あの日とおなじように
Te wo nobashite mita yo, ano hi to onaji you ni
La travesía de la tristeza termina, mirando el cielo de la mañana
かなしみのたびがおわるあさみあげたそら
Kanashimi no tabi ga owaru asa miageta sora
Ofrecí silenciosamente un deseo a la luz que se eleva
まいあがるひかりにそっとねがいをささげた
Maiagaru hikari ni sotto negai wo sasageta
Pintaré un sueño en el milagro del arcoíris
にじのきせきにゆめをえがくよ
Niji no kiseki ni yume wo egaku yo
'Una oración es suficiente... continuará eternamente'
"いのりはひとつ...えいえんにつづく\"
"inori wa hitotsu... eien ni tsuzuku"
No había palabras, solo era acariciado por la brisa de primavera
ことばなどなかったただはるかぜにふかれて
Kotoba nado nakatta tada haru kaze ni fukarete
Extendí mi mano, como lo hice ese día
てをのばしてみたよ、あの日とおなじように
Te wo nobashite mita yo, ano hi to onaji you ni
La travesía de la tristeza termina, mirando el cielo de la mañana
かなしみのたびがおわるあさみあげたそら
Kanashimi no tabi ga owaru asa miageta sora
Ofrecí silenciosamente un deseo a la luz que se eleva
まいあがるひかりにそっとねがいをささげた
Maiagaru hikari ni sotto negai wo sasageta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kisaki Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: