Traducción generada automáticamente

Can't Let Go, Juno
Kishi Bashi
Kan Niet Loslaten, Juno
Can't Let Go, Juno
Nou, het is een nieuwe dagWell it's a new day
Weer een vol hartzeerAnother full of heartbreak
En elke keer als ik bij mezelf incheckAnd every time I check in on myself
Drink ik mijn ziel wegI'm drinking my soul away
En elke keer als mijn telefoon oplichtAnd every time my phone lights up
Slaat mijn hart over, genoeg om op te gevenMy heart keeps skipping enough to give up
Je weet dat de betere dagen nog steeds blijvenYou know the better days still remain
Kan ik voor altijd gek zijn?Can I be insane forever?
Wie wist, mijn onschuldigeWho knew, my ingenue
Dat we nooit samen konden zijnThat we could never be together
Tenzij we iets doen wat we niet ongedaan kunnen maken?Unless we do a deed we can't undo?
En zelfs als je dat lied zingtAnd even if you sing that song
Kunnen we gelijk hebben, of kunnen we zo fout zijnWe could be right, or we could be so wrong
Voed de droom, lijkt het alsof we naar de zon duwen?Feed the dream, does it seem that we're pushing at the sun?
En als je van haar hield, zou je het dan faken?And if you loved her, would you fake it?
En elke brief, zou je die verbranden?And every letter, would you burn it?
Want elke keer als ik hoor hoe ze het zeiCause every time I hear the way she said it
Kan ik niet loslaten, ik kan niet loslatenI can't let go, I can't let go
Ik zeg, als ik je kon laten vervagenI say if I could make you fade away
Kon ik het spel spelen dat ik zo goed kenI could play the game I know so well
Het is een eerlijke ruilIt's a fair trade
Veel van de dingen die ik zeiMany of the things I said
Zijn gemaakt van de mooie dingen waar ik spijt van hebAre made from the beautiful things I regret
Van de woorden die we maakten, voel ik de pijnFrom the words we made, I feel the pain
Kan ik weten of het het waard is, nooit?Can I know if it's worth it, never?
Ik wist, er is een laanI knew, there's an avenue
Iedereen laat een stukje van hun hart op straat achter voor ons allemaal om te zienEverybody leaves a piece of their heart on the street for us all to view
En zelfs als ik me alleen voelAnd even if I feel alone
Weet ik dat ik gewoon een man van vlees en bloed benI know I'm just a man of flesh and bone
Voed de droom, lijkt het alsof we naar de zon staren?Feed the dream, does it seem that we're staring at the sun?
En als je van haar hield, zou je het dan faken?And if you loved her, would you fake it?
En elke brief, zou je die verbranden?And every letter, would you burn it?
Want elke keer als ik hoor hoe ze het zeiCause every time I hear the way she said it
Kan ik niet loslatenI can't let go
En als je van haar hield, zou je het dan faken?And if you loved her, would you fake it?
En elke brief, zou je die verbranden?And every letter, would you burn it?
Want elke keer als ik hoor hoe ze het zeiCause every time I hear the way she said it
Kan ik niet loslatenI can't let go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kishi Bashi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: