Traducción generada automáticamente

Can't Let Go, Juno
Kishi Bashi
No puedo dejarlo ir, Juno
Can't Let Go, Juno
Es un nuevo díaWell it's a new day
Otro lleno de desamorAnother full of heartbreak
Y cada vez que me reviso a mí mismoAnd every time I check in on myself
Estoy bebiendo mi alma lejosI'm drinking my soul away
Y cada vez que mi teléfono se iluminaAnd every time my phone lights up
Mi corazón sigue saltando lo suficiente como para rendirseMy heart keeps skipping enough to give up
Sabes que los días mejores aún quedanYou know the better days still remain
¿Puedo estar loco para siempre?Can I be insane forever?
¿Quién sabía, mi ingenuaWho knew, my ingenue
Que nunca podríamos estar juntosThat we could never be together
A menos que hagamos algo que no podamos deshacer?Unless we do a deed we can't undo?
Y aunque cantes esa canciónAnd even if you sing that song
Podríamos estar en lo correcto, o podríamos estar tan equivocadosWe could be right, or we could be so wrong
Alimentar el sueño, ¿parece que estamos empujando al sol?Feed the dream, does it seem that we're pushing at the sun?
Y si la amaras, ¿lo fingirías?And if you loved her, would you fake it?
Y cada carta, ¿la quemarías?And every letter, would you burn it?
Porque cada vez que escucho la forma en que lo dijoCause every time I hear the way she said it
No puedo dejarlo ir, no puedo dejarlo irI can't let go, I can't let go
Digo que si pudiera hacerte desaparecerI say if I could make you fade away
Podría jugar el juego que conozco tan bienI could play the game I know so well
Es un trueque justoIt's a fair trade
Muchas de las cosas que dijeMany of the things I said
Están hechas de las cosas hermosas que lamentoAre made from the beautiful things I regret
De las palabras que dijimos, siento el dolorFrom the words we made, I feel the pain
¿Puedo saber si vale la pena, nunca?Can I know if it's worth it, never?
Sabía, hay un caminoI knew, there's an avenue
Todos dejan un pedazo de su corazón en la calle para que todos veamosEverybody leaves a piece of their heart on the street for us all to view
Y aunque me sienta soloAnd even if I feel alone
Sé que solo soy un hombre de carne y huesoI know I'm just a man of flesh and bone
Alimentar el sueño, ¿parece que estamos mirando fijamente al sol?Feed the dream, does it seem that we're staring at the sun?
Y si la amaras, ¿lo fingirías?And if you loved her, would you fake it?
Y cada carta, ¿la quemarías?And every letter, would you burn it?
Porque cada vez que escucho la forma en que lo dijoCause every time I hear the way she said it
No puedo dejarlo irI can't let go
Y si la amaras, ¿lo fingirías?And if you loved her, would you fake it?
Y cada carta, ¿la quemarías?And every letter, would you burn it?
Porque cada vez que escucho la forma en que lo dijoCause every time I hear the way she said it
No puedo dejarlo irI can't let go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kishi Bashi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: