Traducción generada automáticamente

Manchester
Kishi Bashi
Manchester
Manchester
Ik schreef een boekI wrote me a book
Ik verstopte de laatste paginaI hid the last page
Ik keek er zelfs niet naarI didn't even look
Ik denk dat ik het in een kooi heb opgeslotenI think I locked it in a cage
Schreef een romanWrote a novel
Want iedereen leest graag een roman'Cause everybody likes to read a novel
Het begon met een woordIt started with a word
En het begon best goedAnd it started pretty well
Over een zeldzame en kwetsbare vogelAbout a rare and fragile bird
Die ik zelfs niet kon spellenThat I couldn't even spell
Op de tafelOn the table
Ik denk dat ik het op de tafel heb laten liggenI think I left it on the table
Ik vond de laatste pagina in de luchtI found the last page in the sky
Koud en zoet als een appelCold and sweet like an apple
Ik vond jou en nu heeft het verhaal zijn juiste einde (het einde, het einde, wat dan?)I found you and now the story has it's proper end (the end, the end what then?)
Oh halloOh hello
Zal je de mijne zijn?Will you be mine?
Ik heb me al een tijd niet zo levend gevoeldI haven't felt this alive in a long time
Alle straten zijn vandaag warm, héAll the streets are warm today, hey
Ik lees de tekensI read signs
Ik ben al een tijd niet zo verliefd geweestI haven't been this in love in a long time
De zon is op, de zon blijft voor de nieuwe dagThe sun is up, the sun will stay all for the new day
De allerlaatste adem van de held van ons verhaalThe very last breath of the hero of our tale
Zou je het alleen maar radenWould you only to guess
Heeft hij echt gewonnen in het vervolg?Did he truly prevail in the the sequel?
Ik denk dat ik een vervolg moet schrijvenI guess I'll have to write a sequel
Mijn favoriete deel is wanneer ik sterfMy favorite part's when I die
In jouw armen als in een film (in het einde ik)In your arms like a movie (in the ending I)
Het is tragisch, maar nu heeft het verhaal zijn juiste eindeIt's tragic, but now the story has it's proper end
Oh halloOh hello
Zal je de mijne zijn?Will you be mine?
Ik heb me al een tijd niet zo levend gevoeldI haven't felt this alive in a long time
Alle straten zijn warm en grijs, héAll the streets are warm and grey, hey
Ik lees de tekensI read the signs
Ik ben al een tijd niet zo verliefd geweestI haven't been this in love in a long time
De zon is op, de zon blijftThe sun is up the sun will stay
Voor de nieuwe dagAll for the new day
Zal je de mijne zijn? (zal je de mijne zijn?)Will you be mine? (will you be mine?)
De dagen zijn kort en ik schreef mijn laatste rijmThe days are short and I wrote me my last rhyme
Alle straten zijn vandaag warmAll the streets are warm today
Ik lees de tekens (stop!)I read the signs (stop!)
Ik ben al een tijd niet in deze liefde geweestI haven't been in this love in a long time
Het is al een lange tijdIt's been a long time




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kishi Bashi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: