Traducción generada automáticamente

Manchester
Kishi Bashi
Manchester
Manchester
Me escribí un libroI wrote me a book
Escondí la última páginaI hid the last page
Ni siquiera la miréI didn't even look
Creo que la encerré en una jaulaI think I locked it in a cage
Escribí una novelaWrote a novel
Porque a todos les gusta leer una novela'Cause everybody likes to read a novel
Comenzó con una palabraIt started with a word
Y comenzó bastante bienAnd it started pretty well
Sobre un pájaro raro y frágilAbout a rare and fragile bird
Que ni siquiera podía deletrearThat I couldn't even spell
En la mesaOn the table
Creo que la dejé en la mesaI think I left it on the table
Encontré la última página en el cieloI found the last page in the sky
Fría y dulce como una manzanaCold and sweet like an apple
Te encontré y ahora la historia tiene su final adecuado (el final, el final ¿y entonces?)I found you and now the story has it's proper end (the end, the end what then?)
Oh holaOh hello
¿Serás mía?Will you be mine?
No me he sentido tan vivo en mucho tiempoI haven't felt this alive in a long time
Todas las calles están cálidas hoy, heyAll the streets are warm today, hey
Leo señalesI read signs
No he estado tan enamorado en mucho tiempoI haven't been this in love in a long time
El sol está arriba, el sol se quedará todo el día nuevoThe sun is up, the sun will stay all for the new day
El último aliento del héroe de nuestro cuentoThe very last breath of the hero of our tale
¿Solo podrías adivinarlo?Would you only to guess
¿Realmente triunfó en la secuela?Did he truly prevail in the the sequel?
Supongo que tendré que escribir una secuelaI guess I'll have to write a sequel
Mi parte favorita es cuando mueroMy favorite part's when I die
En tus brazos como en una película (en el final yo)In your arms like a movie (in the ending I)
Es trágico, pero ahora la historia tiene su final adecuadoIt's tragic, but now the story has it's proper end
Oh holaOh hello
¿Serás mía?Will you be mine?
No me he sentido tan vivo en mucho tiempoI haven't felt this alive in a long time
Todas las calles están cálidas y grises, heyAll the streets are warm and grey, hey
Leo las señalesI read the signs
No he estado tan enamorado en mucho tiempoI haven't been this in love in a long time
El sol está arriba, el sol se quedaráThe sun is up the sun will stay
Todo para el nuevo díaAll for the new day
¿Serás mía? (¿serás mía?)Will you be mine? (will you be mine?)
Los días son cortos y me escribí mi última rimaThe days are short and I wrote me my last rhyme
Todas las calles están cálidas hoyAll the streets are warm today
Leo las señales (¡detente!)I read the signs (stop!)
No he estado enamorado en mucho tiempoI haven't been in this love in a long time
Ha pasado mucho tiempoIt's been a long time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kishi Bashi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: