Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.312
Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Q&A

You are the answer to my question
You are my accomplice in a crime
You are my wing woman and did I mention
We were together in another life?
In that dreaming, you probably were my wife

Hotaru hotaru*
Futari no yume wo mireru hotaru no
Hotaru hotaru
Tsuneru to yume ga
Sameru hotaruyoru

’Cause we worshipped in sin for fun
Two melting candles against the sun
Modern angels they broke our wings in the wind
For what?

Decorated by man and time
Ornamental and quite devine
Manifested in their commitment to
Flay our minds

You are the answer to my question
You are my accomplice in a crime
You are my wing woman and did I mention
We were together in another life?
In that moment, you probably were my wife

Hotaru hotaru
Futari no yume wo mireru hotaru yoru

In the twilight they danced and played
The fireflies they go light like cray
In the dreaming we struck each other and prayed
For pain

You are the answer to my question
You are my accomplice in a crime
You are my wing woman and did I mention
We were together in another life?
In that dreaming, you probably were my wife

*Japanese translation: “firefly firefly
Two dreams we saw of fireflies
With a pinch, we'll be awoken
From the night of fireflies”

Preguntas y respuestas

Eres la respuesta a mi pregunta
Eres mi cómplice en un crimen
Eres mi compañera de ala y ¿mencioné
Que estuvimos juntos en otra vida?
En ese sueño, probablemente eras mi esposa

Luciérnaga luciérnaga*
Dos sueños vimos de luciérnagas
Con un pellizco, despertaremos
De la noche de luciérnagas

Porque adoramos el pecado por diversión
Dos velas derritiéndose contra el sol
Ángeles modernos rompieron nuestras alas en el viento
¿Por qué?

Decorados por el hombre y el tiempo
Ornamentales y bastante divinos
Manifestados en su compromiso de
Desgarrar nuestras mentes

Eres la respuesta a mi pregunta
Eres mi cómplice en un crimen
Eres mi compañera de ala y ¿mencioné
Que estuvimos juntos en otra vida?
En ese momento, probablemente eras mi esposa

Luciérnaga luciérnaga
Dos sueños vimos de luciérnagas
En el crepúsculo bailaban y jugaban
Las luciérnagas brillan como locas
En el sueño nos golpeamos y rezamos
Por dolor

Eres la respuesta a mi pregunta
Eres mi cómplice en un crimen
Eres mi compañera de ala y ¿mencioné
Que estuvimos juntos en otra vida?
En ese sueño, probablemente eras mi esposa

*Traducción al japonés: “luciérnaga luciérnaga
Dos sueños vimos de luciérnagas
Con un pellizco, despertaremos
De la noche de luciérnagas”


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kishi Bashi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección