Transliteración y traducción generadas automáticamente
Warera Omou, Yue Ni Warera Ari
Kishidan
We Exist Because We Think
Warera Omou, Yue Ni Warera Ari
Tears overflow because you smile by my side
涙があふれるのは君がそばで微笑むから
Namida ga afureru no wa kimi ga soba de hohoemu kara
I want to hold you because you're by my side
抱きしめたくなるのは君がそばにいるから
Dakishime takunaru no wa kimi ga soba ni iru kara
Why were we born?
なぜ生まれてきたかなんて
Naze umarete kitakanante
Even if we think about it, we don't know
考えてもわからないんだ
Kangaete mo wakaranainda
So burn the soul that lives and survive
だから生きる魂燃やし生き抜いて
Dakara ikiru tamashii moyashi ikinuite
And someday we'll find it
見つけ出すいつか
Mitsukedasu itsuka
Fellows we meet in the same era
同じ時代に今で逢えた仲間たちよ
Onaji jidai ni ima de aeta nakama tachi yo
We exist because we think
我ら思うゆえに我らあり
Warera omou yueni warera ari
Carve out a new history, fellows
新しい歴史に刻み出せ仲間たちよ
Atarashi rekishi ni kogidase nakamatachi yo
We exist because we think
我ら思うゆえに我らあり
Warera omou yueni warera ari
Everyone in life has their own will
人生は誰もみんな意志のいいさ
Jinsei wa daremo minna ishi no ii sa
As they please
思いのままに
Omoi no mama ni
Hearts touch because you gaze strongly
心が触れるのは君が強く見つめるから
Kokora ga fureru no wa kimi ga tsuyoku mitsumerukara
Life shines and the power surges
命が輝き出す身なぎるんだ力が
Inochi ga kagayakidasu minagirunda chikaraga
People will die, we will all die eventually
人は死ぬよ必ず死ぬ
Hito wa shinu yo kanarazu shinu
Someday you and I will die
いつか君も俺も死ぬんだ
Itsuka kimi mo ore mo shinunda
So at least
だからせめて
Dakara semete
While we're alive
生きてる間だけは
Ikiteru aidu gurai wa
Stay with me
一緒にいてくれよ
Ishhou ni itekureyo
Fellows we meet in the same era
同じ時代に今で逢えた仲間たちよ
Onaji jidai ni ima de aeta nakama tachi yo
We exist because we think
我ら思うゆえに我らあり
Warera omou yueni warera ari
Carve out a new history, fellows
新しい歴史に刻み出せ仲間たちよ
Atarashi rekishi ni kogidase nakamatachi yo
We exist because we think
我ら思うゆえに我らあり
Warera omou yueni warera ari
Fellows who continue to live in the same era
同じ時代に今生き続ける仲間たちよ
Onaji jidai ni ima ikisuru nakama tachi yo
We exist because we think
我ら思うゆえに我らあり
Warera omou yueni warera ari
Flowers, birds, wind, moon, unfulfilled lives
花よ鳥よ風よ月よ果たなき命よ
Hana yo tori yo kaze yo tsuki yo hatanaki inochi yo
We exist because we think
我ら思うゆえに我らあり
Warera omou yueni warera ari
Everyone in life has their own will
人生は誰もみんな意志のいいさ
Jinsei wa daremo minna ishi no ii sa
As they please
思いのままに
Omoi no mama ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kishidan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: