Traducción generada automáticamente

Sultana Sultana Tu Na Ghabrana
Kishore Kumar
Sultana Sultana No Te Asustes
Sultana Sultana Tu Na Ghabrana
Sultana Sultana, no te asustesSultaanaa Sultaanaa, Tu Na Ghabraanaa
¿Qué detendrá nuestro amor? El mundotere Mere Pyaar Ko Kyaa, Rokegaa Zamaanaa
Rompiendo todas las barreras, el loco te llevarátod Ke Sab Deevaaren Tujhko Le Jaayegaa Deevaanaa
Sulemaan Sulemaan, no te asustesSulemaan Sulemaan, Tu Na Ghabraanaa
¿Qué detendrá nuestro amor? El mundotere Mere Pyaar Ko Kyaa, Rokegaa Zamaanaa
La llama arderá en esa reunión donde esté la polillashammaa Usi Mahfil Mein Jalegi Jis Mein Hogaa Parvaanaa
Sultana Sultana...Sultaanaa Sultaanaa...
Conviértete en mía, correré hacia tiTeri Ho Jaaoon, Main Daudi Chali Aaoon
Llama mi nombre y llámamemeraa Naam Leke Pukaaro To Zaraa
Conviértete en mía, sé que robaré tu corazónMain Teraa Ho Jaaoon, Main Jaanoo Dil Lutaaoon
A veces, arregla tu cabello un pocokabhi Apni Zulfen Sanvaaro To Zaraa
Cuando estas hebras ondeanJab Ye Zulfen Ki: Lahraayen
Cuando la sombra de las nubes oscuras caeKaale Baadal Ki: Chhaa Jaaye
Se convertirá en una historia de arrepentimientoTaubaa Ban Jaaye Afsaanaa
Sultana Sultana, no te asustesSultaanaa Sultaanaa, Tu Na Ghabraanaa
¿Qué detendrá nuestro amor? El mundotere Mere Pyaar Ko Kyaa, Rokegaa Zamaanaa
Rompiendo todas las barreras te llevarátod Ke Sab Deevaaren Tujhko Le Jaayegaa
¿Cuánto tiempo permaneceremos en silencio? ¿Cuándo diremos esto?Kyaa Chup Rahenge, Bhalaa Ye Kab Kahenge
Algo se ha detenido en nuestros labiosHonthon Pe Apni Ruki Hai Koi Baat
El mundo ha suspirado, se han levantado barrerasDuniyaa Ne Haay, To Pahren Hain Lagaaye
Todavía es difícil nuestro encuentroabhi To Hai Mushkil Hamaari Mulaaqaat
Que mis enemigos se duermanDushman Mere La: So Jaayen
Cuando la oscuridad llegueJab Andhere La: Ho Jaayen
Ven a mis sueñosMere Khvaabon Men Aa Jaanaa
Sulemaan Sulemaan...Sulemaan Sulemaan...
Este corazón loco, tampoco lo aceptaYe Dil Deevaanaa, Hamaari Bhi Na Maanaa
¿Cómo puede alguien aceptar esto?kisi Ki Ye Maane Ye Kaise Ho Bhalaa
Alguien venga y nos expliqueKoi To Aao, Hamen Ye Samjhaao
Cómo puede alguien entender a los locosSamjhe Deevaane Ye Kaise Ho Bhalaa
Que no detengan mis brazosMeri Baahen Ki: Na Roke
Que no detengan mis caminosMeri Raahen Ki: Na Roke
Es hora de que mi corazón llegueMere Dil Ab Hai Aanaa
Sultana Sultana...Sultaanaa Sultaanaa...
Sulemaan Sulemaan, síSulemaan Sulemaan Ki: Haan
No te asustes, noTu Na Ghabraanaa Ki: Na..
¿Qué detendrá nuestro amor?Tere Mere Pyaar Ko...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kishore Kumar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: