Traducción generada automáticamente

Neele Neele Ambar Par
Kishore Kumar
Blauwe Blauwe Hemel
Neele Neele Ambar Par
blauwe blauwe hemelneele neele ambar par
als de maan verschijntchaand jab aaye
liefde laat vallenpyaar barsaaye
ons doet verlangenhumko tarsaaye
zo'n vriend moet er zijnaisa koi saathi ho
zo'n geliefde moet er zijnaisa koi premi ho
om de dorst van het hart te lessenpyaas dil ki bujha jaaye
blauwe blauwe hemel als de maan verschijntneele neele ambar par chaand jab aaye
liefde laat vallen ons doet verlangenpyaar barsaaye humko tarsaaye
zo'n vriend moet er zijn zo'n geliefde moet er zijnaisa koi saathi ho aisa koi premi ho
om de dorst van het hart te lessenpyaas dil ki bujha jaaye
blauwe blauwe hemel als de maan verschijntneele neele ambar par chaand jab aaye
liefde laat vallen ons doet verlangenpyaar barsaaye humko tarsaaye
oh hoge hoge bergenoh oonche oonche parvat
als ze de hemel kussenjab choomte hain ambar ko
dorstig dorstig hemelpyaasa pyaasa ambar
als hij de zee kustjab choomta hai saagar ko
hoge hoge bergenoonche oonche parvat
als ze de hemel kussenjab choomte hain ambar ko
dorstig dorstig hemelpyaasa pyaasa ambar
als hij de zee kustjab choomta hai saagar ko
om met liefde te omarmenpyaar se kasne ko
om in de armen te verblijvenbaahon mein basne ko
mijn hart verlangtdil mera lalchaaye
kom toch eens langskoi to aa jaaye
zo'n vriend moet er zijn zo'n geliefde moet er zijnaisa koi saathi ho aisa koi premi ho
om de dorst van het hart te lessenpyaas dil ki bujha jaaye
blauwe blauwe hemel als de maan verschijntneele neele ambar par chaand jab aaye
liefde laat vallen ons doet verlangenpyaar barsaaye humko tarsaaye
oh koele koele briesjesoh thande thande jhonke
als ze door het haar strijkenjab baalon ko sehlayein
hete hete stralentapti tapti kirnen
als ze de wangen rakenjab gaalon ko chhoo jayein
koele koele briesjesthande thande jhonke
als ze door het haar strijkenjab baalon ko sehlayein
hete hete stralentapti tapti kirnen
als ze de wangen rakenjab gaalon ko chhoo jayein
om de warmte van de ademsaanson ki garmi ko
om de zachtheid van de handenhaathon ki narmi ko
mijn geest verlangtmera mann tarsaaye
kom toch eens aanrakenkoi to chhoo jhaaye
zo'n vriend moet er zijn zo'n geliefde moet er zijnaisa koi saathi ho aisa koi premi ho
om de dorst van het hart te lessenpyaas dil ki bujha jaaye
blauwe blauwe hemel als de maan verschijntneele neele ambar par chaand jab aaye
liefde laat vallen ons doet verlangenpyaar barsaaye humko tarsaaye
hey het regent vrolijkhey chham chham karta saawan
de druppels dansenboondon ke baan chalaaye
in de kleurrijke regensatrangi barsaaton mein
als lichaam en geest nat wordenjab tann mann bhiga jaaye
het regent vrolijkchham chham karta saawan
de druppels dansenboondon ke baan chalaaye
in de kleurrijke regensatrangi barsaaton mein
als lichaam en geest nat wordenjab tann mann bhiga jaaye
om in de liefde te badenpyaar mein nahaane ko
om helemaal onder te gaandoob hi jaane ko
mijn hart doet pijndil mera tadpaaye
de dromen worden wakkerkhwaab jaga jaaye
zo'n vriend moet er zijn zo'n geliefde moet er zijnaisa koi saathi ho aisa koi premi ho
om de dorst van het hart te lessenpyaas dil ki bujha jaaye
blauwe blauwe hemel als de maan verschijntneele neele ambar par chaand jab aaye
liefde laat vallen ons doet verlangenpyaar barsaaye humko tarsaaye
la la lala la la



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kishore Kumar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: