Traducción generada automáticamente

Let's Live As Is Good (착하게 살자)
KISS (KR)
Let's Live As Is Good (착하게 살자)
Nananananananana [am I the only one?] nananananananana [hands up, anybody know]
nananananananana [you better change your act] nanananananana [or yo ass is out the door]
Ah moo guht do nae ga mo ruhn chuk sok ah jot dun guhn bbae fo mut hal saeng hwang eul man duel gi wi hae
uh ri han bun dang hwa bwa chul juh han joon bil hae wassuh ni ga man nan mo dun yuh ja dul buel ruh nat ssuh
Ib isso myun mal hae bwa nu ga ni sarang ee ya... yo jal gi man ha nun nun kkut nat suh
Muh ri sok eh dul eun geh gyo oun guh guht boon en deh... chak ha geh sal ah bwa chak ha geh
Ee ri juh ri ping kyen wae mahn ah bi kub ha geh do ah dong ba dong dae nun ni mo seub nuh moo buel ssang hae
nuh dda wi ga mol al ah so jong han sarang eh gam jung ee run nuh reul man naet da nun geh won mang su duh wo
Nae geh myang ha ji ma hal mal ee mo ga isso...ni ga haet ddun il duel eul bn sung hae
seh saeng mo dun yuh ja ga da ni guhn chul al at ni
chaek ha geh jum sal ah bwa chaek ha geh
[rap]
Nananananananana [am I the only one?] nananananananana [hands up, anybody know]
nananananananana [you better change your act] nanananananana [or yo ass is out the door]
You better stop this mess, or the end is how it's gonna be
you bettwe change your life cuz that's just how I wanna be...
Nae geh myang ha ji ma hal mal ee mo ga isso...ni ga haet ddun il duel eul bn sung hae
seh saeng mo dun yuh ja ga da ni guhn chul al at ni
chaek ha geh jum sal ah bwa chaek ha geh
Nananananananana [am I the only one?] nananananananana [hands up, anybody know]
nananananananana [you better change your act] nanananananana [or yo ass is out the door]
Vivamos como es bueno
Nananananananana [¿soy el único?] nananananananana [manos arriba, ¿alguien sabe?]
nananananananana [más te vale cambiar tu actitud] nanananananana [o tu trasero está en la puerta]
Ah, no puedes seguir así, debes cambiar tu actitud y dejar de actuar como si fueras el rey del mundo
Mira a tu alrededor, has sido un tonto, ¿no ves que solo te estás lastimando a ti mismo?
Si lo piensas, dime que es este amor... no puedes seguir mintiéndote a ti mismo
Las palabras son vacías, solo palabras vacías... cálmate y piénsalo bien, cálmate
¿Por qué siempre tienes que hacer las cosas tan complicadas? ¿Por qué siempre tienes que hacer que todo sea tan difícil?
No entiendo por qué siempre tienes que complicar las cosas, solo has confundido el verdadero significado del amor
No digas que no puedo entender tu situación... has hecho cosas que no deberías haber hecho
Deja de actuar así, deja de actuar
[rap]
Nananananananana [¿soy el único?] nananananananana [manos arriba, ¿alguien sabe?]
nananananananana [más te vale cambiar tu actitud] nanananananana [o tu trasero está en la puerta]
Es mejor que detengas este lío, o así es como va a terminar
Debes cambiar tu vida porque así es como quiero que sea...
No digas que no puedo entender tu situación... has hecho cosas que no deberías haber hecho
Deja de actuar así, deja de actuar
Nananananananana [¿soy el único?] nananananananana [manos arriba, ¿alguien sabe?]
nananananananana [más te vale cambiar tu actitud] nanananananana [o tu trasero está en la puerta]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KISS (KR) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: