Traducción generada automáticamente
I Hate Men
Kiss Me Kate
Je déteste les hommes
I Hate Men
Je déteste les hommesI hate men
Je ne peux même pas les supporter de temps en tempsI can't abide 'em even now and then
Plutôt que d'en épouser un, je préfère rester célibataireThan ever marry one of them, i'd rest a maiden rather
Car les maris sont ennuyeux et ne font que te causer des tracasFor husbands are a boring lot and only give you bother
Bien sûr, je suis bien contente que maman ait décidé d'épouser papaOf course, i'm awfully glad that mother deemed to marry father
Mais je déteste les hommesBut i hate men
De tous les types que j'ai jamais rencontrés dans notre démocratieOf all the types i've ever met within our democracy
Je déteste le plus l'athlète avec son attitude audacieuse et bruyanteI hate the most the athlete with his manner bold and brassy
Il peut avoir des poils sur la poitrine mais, ma sœur, c'est aussi le cas de LassieHe may have hair upon his chest but, sister, so has lassie
Oh, je déteste les hommesOh, i hate men
Je déteste les hommesI hate men
Ils devraient être gardés comme des porcelets dans un enclosThey should be kept like piggies in a pen
Ne fais pas confiance à un vendeur itinérant, même s'il est séduisantDon't wet a trav'ling salesman though a tempting tom he may be
Car la nuit de ton mariage, il pourrait partir pour l'Arabe lointainFor on your wedding night he may be off to far araby
Pendant qu'il est à Mandalay, c'est toi qui as le bébéWhile he's away in mandalay it is thee who have the baby
Oh, je déteste les hommesOh, i hate men
Si tu devais épouser un homme d'affaires, méfie-toi, oh, méfie-toiIf thou shouldst wed a businessman, be wary, oh, be wary
Il te dira qu'il est retenu en ville pour des affaires nécessairesHe'll tell you he's detained in town on business necessary
Son affaire, c'est de s'occuper de sa jolie secrétaireHis business is the business with his pretty secretary
Oh, je déteste les hommesOh, i hate men
Je déteste les hommesI hate men
Bien qu'ils soient des coqs, je ne jouerai pas la pouleThough roosters they, i will not play the hen
Si tu épouses un homme plus âgé par optimisme juvénileIf you espouse an older man through girlish optimism
Il restera toujours à la maison le soir et ne fera aucune critiqueHe'll always stay at home at night and make no criticism
Bien que tu puisses appeler ça de l'amour, les médecins appellent ça de l'arthriteThough you may call it love, the doctors call it rheumatism
Oh, je déteste les hommesOh, i hate men
De tout ce que j'ai lu seule au lit, de A à Z, à leur sujetFrom all i've read alone in bed, from a to z, about them
Puisque l'amour est aveugle, alors de l'esprit, toute l'humanité devrait les chasserSince love is blind, then from the mind, all womankind should rout them
Mais, mesdames, vous devez aussi répondre, que ferions-nous sans eux ?But, ladies, you must answer too, what would we do without them?
Pourtant, je déteste les hommesStill, i hate men



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kiss Me Kate y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: