Traducción generada automáticamente

Bye My Neverland (안녕, 네버랜드)
KISS OF LIFE
Tschüss, mein Neverland
Bye My Neverland (안녕, 네버랜드)
Immer wieder im Kreis
Going round and round
Going round and round
Dreh die Feder nicht mehr auf
저 태엽을 더 감지 않아
jeo taeyeobeul deo gamji ana
Schließe die Spieluhr und räume alles weg
오르골은 닫고 전부 치워
oreugoreun datgo jeonbu chiwo
Fühle mich wie ein altes Spielzeug
Feel like I'm an old toy
Feel like I'm an old toy
Meine Narben wachsen nicht mehr
더 자라지 않는 내 흉터
deo jaraji anneun nae hyungteo
Habe versucht, es zu vergessen, warte
아플 바엔 잊혀지려 했어, wait
apeul ba-en ichyeojiryeo haesseo, wait
Warum habe ich Angst? Oh, warum?
Why am I afraid? Oh, why?
Why am I afraid? Oh, why?
Lässt mich das fühlen, ja
Got me feeling it, yeah
Got me feeling it, yeah
Die Wunden im Schrank
벽장 속에 든 상처
byeokjang soge deun sangcheo
Staubige Nächte
먼지 쌓인 밤
meonji ssain bam
Ich will mich nicht mehr verstecken
난 더 숨고 싶거나
nan deo sumgo sipgeona
Verstecke mich nicht
감추지 않아
gamchuji ana
Will nicht länger bleiben
Don't wanna stay more
Don't wanna stay more
Es ist mir egal, was du sagst
I don't care what you say
I don't care what you say
Ich habe mein Neverland verbrannt
I burned my neverland
I burned my neverland
Laufe über die Uhr, blättere die Szenen um
시계 위로 달려 장면을 넘겨
sigye wiro dallyeo jangmyeoneul neomgyeo
Will nicht anhalten
멈추고 싶지 않아
meomchugo sipji ana
Ja, es ist uns egal, was du sagst
Yeah, we don’t care what you say
Yeah, we don’t care what you say
Ich habe mein Neverland verbrannt
I burned my neverland
I burned my neverland
Blicke nicht zurück, gehe durch die lange Nacht
돌아보지 않아 긴 밤을 지나
doraboji ana gin bameul jina
Keine Reue
후회 따윈 없어
huhoe ttawin eopseo
Ich komme nie zurück
I’ll never come back
I’ll never come back
Verlasse die Heimatstadt
Leave the hometown
Leave the hometown
Irgendwie anders
Different, somehow
Different, somehow
Repariere das Tagebuch, das stehen geblieben ist
멈췄던 일기 속을 fix it
meomchwotdeon ilgi sogeul fix it
Der ängstliche Junge, der seinen Traum verloren hat
겁 많던 아이 뒤에 사라진 꿈
geop manteon ai dwie sarajin kkum
Schau nicht weg, jetzt kann ich es neu machen
눈 감지 마, now I can make it new
nun gamji ma, now I can make it new
Keine Reue mehr
No more regrets
No more regrets
Ich versuche, ein faires Spiel zu spielen
I'm tryna play a fair game
I'm tryna play a fair game
Messe den Schlüssel des unveränderten Schmerzes auf meiner Tapete
내 벽지 위로 변치 않던 아픔의 키를 재
nae byeokji wiro byeonchi anteon apeumui kireul jae
Die Angst von gestern
두려웠던 yesterday
duryeowotdeon yesterday
Erinnere mich nicht, sie ist vergangen
Don't recall, it passed away
Don't recall, it passed away
Mein Märchen wird nicht so schön wie das Sternenlicht
My fairytale won't be beautiful as starlight
My fairytale won't be beautiful as starlight
Die Wunden im Schrank
벽장 속에 든 상처
byeokjang soge deun sangcheo
Staubige Nächte
먼지 쌓인 밤
meonji ssain bam
Ich will mich nicht mehr verstecken
난 더 숨고 싶거나
nan deo sumgo sipgeona
Verstecke mich nicht
감추지 않아
gamchuji ana
Will nicht länger bleiben
Don't wanna stay more
Don't wanna stay more
Es ist mir egal, was du sagst
I don’t care what you say
I don’t care what you say
Ich habe mein Neverland verbrannt
I burned my neverland
I burned my neverland
Laufe über die Uhr, blättere die Szenen um
시계 위로 달려 장면을 넘겨
sigye wiro dallyeo jangmyeoneul neomgyeo
Will nicht anhalten
멈추고 싶지 않아
meomchugo sipji ana
Ja, es ist uns egal, was du sagst
Yеah, we don't care what you say
Yеah, we don't care what you say
Ich habe mein Neverland verbrannt
I burned my nеverland
I burned my nеverland
Blicke nicht zurück, gehe durch die lange Nacht
돌아보지 않아 긴 밤을 지나
doraboji ana gin bameul jina
Keine Reue
후회 따윈 없어
huhoe ttawin eopseo
Ich komme nie zurück
I’ll never come back
I’ll never come back
Und sie lebten glücklich bis ans Ende
And they all lived happily ever after
And they all lived happily ever after
So etwas gibt es nicht
그딴 건 없어
geuttan geon eopseo
Ich erwarte kein vorhersehbares Glück
뻔한 행복을 바라지는 않아
ppeonhan haengbogeul barajineun ana
Also werde ich meine Zeit nicht anhalten
So, I won't stop my time
So, I won't stop my time
Auch wenn es weh tut, will ich wachsen
아파도 자라고 싶어 난
apado jarago sipeo nan
Ich fühle mich ein wenig einsam
I get a little bit lonely
I get a little bit lonely
Bin jetzt erwachsen, jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
어른이 돼 now, now, now, now
eoreuni dwae now, now, now, now
Es ist mir egal, was du sagst
I don't care what you say
I don't care what you say
Ich werde einen Zug nehmen
I'm gonna take a train
I'm gonna take a train
Der leere Spielplatz, meine Sandburg
비어버린 playground, 나의 모래성
bieobeorin playground, naui moraeseong
Will ich hinterlassen, tschüss, tschüss
두고 가려 해, bye, bye
dugo garyeo hae, bye, bye
Ja, es ist uns egal, was du sagst
Yeah, we don't care what you say
Yeah, we don't care what you say
Ich habe mein Neverland verbrannt
I burned my neverland
I burned my neverland
Jetzt gehe ich wirklich, gehe durch die lange Nacht
이제 정말 떠나 긴 밤을 지나
ije jeongmal tteona gin bameul jina
Keine Reue
후회 따윈 없어
huhoe ttawin eopseo
Ich komme nie zurück
I’ll never come back
I’ll never come back
Ich verlasse meine Heimatstadt
I'm leaving my hometown
I'm leaving my hometown
Warum ist das traurig? Ich weiß es nicht
Why is it sad? I don’t know
Why is it sad? I don’t know
La-la, endlich ist es vorbei
La-la, finally it's over
La-la, finally it's over
Sage auf Wiedersehen
인사를 건네
insareul geonne
Ich verlasse meine Heimatstadt
I'm leaving my hometown
I'm leaving my hometown
Warum ist das traurig? Ich weiß es nicht
Why is it sad? I don’t know
Why is it sad? I don’t know
La-la, endlich ist es vorbei
La-la, finally it's over
La-la, finally it's over
Es tut mir leid
I’m sorry
I’m sorry



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KISS OF LIFE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: