Traducción generada automáticamente

Countdown (BELLE Solo)
KISS OF LIFE
Compte à rebours (Solo BELLE)
Countdown (BELLE Solo)
Du-ru-ru, du-du
Du-ru-ru, du-du
Du-ru-ru, du-du
Oh, woah
Oh, woah
Oh, woah
Il me semble que la nuit a été longue
밤이 길었던 것 같아
bami gireotdeon geot gata
Je me réveille à la lumière tamisée, je me lève
희미한 빛에 눈을 떠 난 몸을 일으켜
huimihan biche nuneul tteo nan momeul ireukyeo
Devrais-je m'épanouir encore aujourd'hui
피어나 볼까 오늘도 새롭게
pieona bolkka oneuldo saeropge
Ma playlist préférée
제일 좋아하는 playlist
jeil joahaneun playlist
Alors, un chagrin qui n'est rien
그럼 아무것도 아닌 sorrow
geureom amugeotdo anin sorrow
Une règle plutôt douce, uh, uh
꽤 달콤한 rule, uh, uh
kkwae dalkomhan rule, uh, uh
De temps en temps, j'ai peut-être pleuré un instant
Time after time 울었을지 몰라 잠깐
Time after time ureosseulji molla jamkkan
Il est temps
시간이 됐어
sigani dwaesseo
Maintenant, relève la tête bien haut
이제 get your head up high
ije get your head up high
(Ramène le rythme)
(Bring the beat back)
(Bring the beat back)
Compte à rebours, tout le monde est prêt maintenant
Countdown 모두 준비됐어 now
Countdown modu junbidwaesseo now
Prends le large, va où tu veux
Get ride 가고 싶은 대로
Get ride gago sipeun daero
Fais un coup d'envoi, faut avancer
Make a kickstart, gotta move on
Make a kickstart, gotta move on
Dis juste mes propres mots, ouais
말해 오직 나만의 word, yeah
malhae ojik namanui word, yeah
Descends, je vais commencer mon rebond
Get down 시작할 게 내 rebound
Get down sijakal ge nae rebound
Knock down, ici c'est mon ring
Knock down 여긴 나만의 ring
Knock down yeogin namanui ring
Laisse sortir la mélancolie, fais entrer le groove
Let the gloom out, get the groove in
Let the gloom out, get the groove in
Une vie meilleure, je sens que je suis vivant, oh, oh
Better life, feel I'm alive, oh, oh
Better life, feel I'm alive, oh, oh
Fais tout voler, les mauvais jours (maintenant, maintenant, maintenant)
다 날려버려 bad days (now, now, now)
da nallyeobeoryeo bad days (now, now, now)
De quoi tu t'inquiètes (fille, fille, fille)
뭘 걱정하는 건데 (girl, girl, girl)
mwol geokjeonghaneun geonde (girl, girl, girl)
Et si t'es un peu en retard, peu importe
조금 늦으면 어때 never mind
jogeum neujeumyeon eottae never mind
J'aime même mon côté maladroit, c'est trop bien
어색한 나도 좋아 it's so fine
eosaekan nado joa it's so fine
Ne t'arrête pas, continue comme ça (continue comme ça)
멈추지 마 그대로 just keep moving like that (moving like that)
meomchuji ma geudaero just keep moving like that (moving like that)
Si je tombe, alors je recommence (je recommence)
넘어져도 then I just do it again (do it again)
neomeojyeodo then I just do it again (do it again)
Coup de chapeau : né comme ça
Shout out: Born this way
Shout out: Born this way
Même si la musique s'arrête, je suis toujours en route, oh
음악은 끝나간대도 still on my way, oh
eumageun kkeunnagandaedo still on my way, oh
De temps en temps, j'ai peut-être pleuré un instant
Time after time 울었을지 몰라 잠깐
Time after time ureosseulji molla jamkkan
Il est temps
시간이 됐어
sigani dwaesseo
Maintenant, relève la tête bien haut
이제 get your head up high
ije get your head up high
Ow
Ow
Ow
Compte à rebours, tout le monde est prêt maintenant
Countdown 모두 준비됐어 now
Countdown modu junbidwaesseo now
Prends le large, va où tu veux
Get ride 가고 싶은 대로
Get ride gago sipeun daero
Fais un coup d'envoi, faut avancer
Make a kickstart, gotta move on
Make a kickstart, gotta move on
Dis juste mes propres mots, ouais
말해 오직 나만의 word, yeah
malhae ojik namanui word, yeah
Descends, je vais commencer mon rebond
Get down 시작할 게 내 rebound
Get down sijakal ge nae rebound
Knock down, ici c'est mon ring
Knock down 여긴 나만의 ring
Knock down yeogin namanui ring
Laisse sortir la mélancolie, fais entrer le groove
Let the gloom out, get the groove in
Let the gloom out, get the groove in
Une vie meilleure, je sens que je suis vivant, oh, oh
Better life, feel I'm alive, oh, oh
Better life, feel I'm alive, oh, oh
Jusqu'au niveau d'au-delà, je veux toucher (hitting now)
저 너머 level 까지 닿아 볼래 (hitting now)
jeo neomeo level kkaji daa bollae (hitting now)
Où que je veuille aller, je vais y aller (hit it, hit it)
원하는 곳 어디든지 가 볼래 (hit it, hit it)
wonhaneun got eodideunji ga bollae (hit it, hit it)
Plus de larmes maintenant, plus de soupirs maintenant
No more tears now, no more sighs now
No more tears now, no more sighs now
Tends la main, plonge dans le monde
손을 뻗어 dive into the world
soneul ppeodeo dive into the world
Alors maintenant, ferme les yeux un instant
So now 잠시 눈을 감아 봐
So now jamsi nuneul gama bwa
Écoute-moi, entends ma voix
Hear me out 나의 소릴 들어
Hear me out naui soril deureo
Pas besoin de questions (questions), pas besoin de réponses (réponses)
Need no questions (questions), need no answers (answers)
Need no questions (questions), need no answers (answers)
Ressens juste mon propre mouvement, ouais (mon propre mouvement)
느껴 오직 나만의 move, yeah (오직 나만의 move)
neukkyeo ojik namanui move, yeah (ojik namanui move)
Sors, c'est mon terrain de jeu sans fin (aah-ah, ow)
Step out 끝이 없는 my playground (aah-ah, ow)
Step out kkeuchi eomneun my playground (aah-ah, ow)
Illumine, une lumière pour moi
Light up 비춰 날 위한 빛
Light up bichwo nal wihan bit
Laisse sortir la mélancolie (gloom out), fais entrer le groove (groove in)
Let the gloom out (gloom out), get the groove in (groove in)
Let the gloom out (gloom out), get the groove in (groove in)
Une vie meilleure, je sens que je suis vivant, oh, oh (une vie meilleure, je sens que je suis vivant)
Better life, feel I'm alive, oh, oh (better life, feel I'm alive)
Better life, feel I'm alive, oh, oh (better life, feel I'm alive)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KISS OF LIFE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: