Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.439

No One But Us

KISS OF LIFE

Letra

Significado

Personne d'autre que nous

No One But Us

Je me réveilleWakin’ up
Lit vide, un peu tristeEmpty bed, little sad
Pensant à toiThinking of ya
Mais tu n'es pas làBut you are not there

J'ai dormi dans ton t-shirtI slept in your t-shirt
Je peux à peine sentir ton parfumI barely can smell your scent
Où est-il passé ?Where’s it gone?
Est-ce qu'il est parti comme nous sommes partis ?Has it moved on like we moved on

Je m'accroche encoreI'm still holding on
À tout ce que nous étionsTo everything we once were
Et c'est arrivé trop viteAnd it happened all too soon

Je m'accroche encoreI'm still holding on
Si seulement on pouvait essayer deIf only we could ever try to
Revenir en arrièreTurn back time
Je ne pourrais pas même si je le voulais, oohI couldn’t if I wanted to, ooh

Tu vis toujours sur la côte est ?Do you still live on the east coast?
Passant les week-ends avec NintendoSpending weekends with Nintendo
Tu sors toujours à SoHo ?Do you still go out in SoHo?
Profitant de la nuit avec CosmoSoaking up the night with Cosmo

As-tu rencontré quelqu'un de mieux ?Did you meet somebody better?
Est-ce qu'elle se réveille dans ton pull ?Does she wake up in your sweater?
Si tu étais honnêteIf you’d be honest
Est-ce que ce serait différent alors ?Would it be different then?

Personne d'autre que nousNo one but us
Dans mon espritOn my mind
Jour et nuitDay and night
Nous étions quelque choseWe were something
Tu sais, tu sais, tu saisYou know, you know, you know

Personne d'autre que nousNo one but us
Nous étions géniauxWe were great
Faits sur mesureCustom made
Bien que nous l'ayons perduTho we lost it
Je sais, je sais, je saisI know, I know, I know

Personne d'autre que nousNobody but us
B-b-besoin de personne d'autre que nousB-b-body but us
C'est comme si on aurait pu, on aurait dûIt’s like coulda woulda shoulda
Et je n'en ai jamais assezAnd I can’t get enough

Ça fait un moment que tu m'as quittéBeen a while since you left me
Mais vivre dans ton monde, encoreBut living in your world, still
Tu ne sembles jamais revenirYou never seem to come back
J'ai besoin que le vide soit combléI need the void filled

Et tu me fais me demanderAnd you got me wonderin’
Peux-tu encore me sentir sur tes draps ?Can you still smell me on your sheets?
Je déteste ne plus être celui qui est juste pour toiHate it that I'm no longer the one just for you

Tu vis toujours sur la côte est ?Do you still live on the east coast?
Passant les week-ends avec NintendoSpending weekends with Nintendo
Tu sors toujours à SoHo ?Do you still go out in SoHo?
Profitant de la nuit avec CosmoSoaking up the night with Cosmo

As-tu rencontré quelqu'un de mieux ?Did you meet somebody better?
Est-ce qu'elle se réveille dans ton pull ?Does she wake up in your sweater?
Si tu étais honnêteIf you’d be honest
Est-ce que ce serait différent alors ?Would it be different then?

Personne d'autre que nousNo one but us
Dans mon espritOn my mind
Jour et nuitDay and night
Nous étions quelque choseWe were something
Tu sais, tu sais, tu saisYou know, you know, you know

Personne d'autre que nousNo one but us
Nous étions géniauxWe were great
Faits sur mesureCustom made
Bien que nous l'ayons perduTho we lost it
Je sais, je sais, je saisI know, I know, I know

Ces nuits où nous parlionsThose nights when we would talk
Toute la nuitThroughout the night
Me mènent encore à des endroits gravés dans ma têteStill take me places saved onto my mind
Avec ou sans toiWith or without you
Si je disais que tu me manquesIf I’d say that I miss you
Est-ce que ce serait différent alors ?Would it be different then?

Personne d'autre que nousNo one but us
Dans mon espritOn my mind
Jour et nuitDay and night
Nous étions quelque choseWe were something
Tu sais, tu sais, tu saisYou know, you know, you know

Personne d'autre que nousNo one but us
Nous étions géniauxWe were great
Faits sur mesureCustom made
Bien que nous l'ayons perduTho we lost it
Je sais, je sais, je saisI know, I know, I know

Je pourrais te demander directementI could ask you off the bat
Si tu pouvais, reviendrais-tu ?If you could, would you come back?
Peu importe, peu importeIt wouldn’t matter, no matter
Je sais, je sais, je saisI know, I know, I know

Depuis que tu es parti, je me suis effondréSince you’re gone, I fell apart
Tu es celle qui tient mon cœurYou’re the one who holds my heart
Je veux un nouveau chapitre, un chapitreI want a new chapter, a chapter
Tu sais, tu sais, tu saisYou know, you know, you know
Personne d'autre que nousNo one but us


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KISS OF LIFE y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección