Traducción generada automáticamente
Two Beats Away From A Heart Attack
Kiss The Gunner
A Dos Latidos de un Ataque al Corazón
Two Beats Away From A Heart Attack
¿Cómo sacudes a los muertos de este sueño?How do you shake the dead out of this dream?
Y ¿cómo sacudes a los muertos para hacerlos ver?And how do you shake the dead to make them see?
Te arrastran hacia un terreno común y me enferma, me enferma.They pull you down to a common ground and it makes me sick, it makes me sick.
Espera, descanso por el día.Wait, break for day.
Eso es lo que ella dijo, pero lo que era un fantasma ahora nos guía a todos.Thats what she said, but what was a ghost now guides us all.
¿Cómo sacudes a los muertos de este sueño?How do you shake the dead out of this dream?
¿Cómo sacudes a los muertos lejos de la muerte?How do you shake the dead away from death?
¿Por qué estamos tan muertos?Why are we so dead?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kiss The Gunner y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: