Traducción generada automáticamente

Every Time I Look At You
KISS
Chaque fois que je te regarde
Every Time I Look At You
J'ai essayé de dire que je suis désoléTried to say I'm sorry
Je ne voulais pas briser ton cœurI didn't mean to break your heart
Et te trouver là, attendant à la lumière du jourAnd find you waiting up by the light of day
Il y a beaucoup de choses que je veux te direThere's a lot I want to tell you
Mais je ne sais pas par où commencerBut I don't know where to start
Et je ne sais pas ce que je ferais si tu partaisAnd I don't know what I'd do if you walked away
Oh, bébé, j'ai essayé de m'en sortirOh, baby, I tried to make it
Je me suis juste perdu en cheminI just got lost along the way
Mais chaque fois que je te regardeBut every time I look at you
Peu importe ce que je traverseNo matter what I'm going through
C'est facile à voirIt's easy to see
Et chaque fois que je te tiensAnd every time I hold you
Les choses que je ne t'ai jamais dites semblent venir facilementThe things I never told you seem to come easily
Parce que tu es tout pour moiBecause you're everything to me
OuaisYeah
Je n'ai jamais vraiment voulu te laisser entrer dans mon cœurI never really wanted to let you get inside my heart
Je voulais croire que ça se terminerait bientôtI wanted to believe this would soon be ending
Je pensais que ça n'importerait pas si tout se brisaitI thought it wouldn't matter if it all just came apart
Mais maintenant je réalise que je faisais juste semblantBut now I realize I was just pretending
Oh, bébé, je sais que je t'ai fait du malOh, baby, I know I hurt you
Mais tu peux encore croire en moiBut you can still believe in me
Parce que chaque fois que je te regardeBecause every time I look at you
Peu importe ce que je traverseNo matter what I'm going through
C'est facile à voirIt's easy to see
Et chaque fois que je te tiensAnd every time I hold you
Les choses que je ne t'ai jamais dites semblent venir facilementThe things I never told you seem to come easily
Parce que tu es tout pour moiBecause you're everything to me
Ça va prendre un peu de temps pour te montrerIt's going to take a little time to show you
Juste ce que tu représentes pour moi, oh, ouaisJust what you mean to me, oh, yeah
Il semble que plus je te connaisIt seems the more I get to know you
Plus j'ai besoin de te faire voirThe more I need to make you see
Tu es tout ce dont j'ai besoin, ouaisYou're everything I need, yeah
OhOh
J'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi, ouais, ouaisI need you, I need you, I need you, yeah, yeah
Oh, bébé, bébé, bébé, je sais que je t'ai fait du mal, ohOh, baby, baby, baby, I know I hurt you, oh
Mais tu peux encore croire en moiBut you can still believe in me
Parce que chaque fois que je te regardeBecause every time I look at you
Peu importe ce que je traverseNo matter what I'm going through
C'est facile à voirIt's easy to see
Et chaque fois que je te tiensAnd every time I hold you
Les choses que je ne t'ai jamais dites semblent venir facilementThe things I never told you seem to come easily
Parce que tu es tout pour moiBecause you're everything to me
Tu es tout pour moiYou're everything to me
Tu es tout pour moiYou're everything to me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KISS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: