
Under The Gun
KISS
Sob a Mira de Uma Arma
Under The Gun
Em busca de emoção, será do meu jeitoLookin' for a thrill, you'll get it my way
Vamos pegar a estrada, você vem comigoLet's hit the highway, I'll take you down
Um tiro no meio da noite, em busca de açãoShoot out in the night, lookin' for action
A atração principal está de voltaThe main attraction is back in town
Piso fundo no acelerador, atenção! Preparar! Já!Press the pedal to the metal, on your mark, set, go
Sob a mira de uma arma, viva a vida no gatilhoUnder the gun, do your living on the trigger
Sob a mira de uma arma, na corda bambaUnder the gun, walk on the wire
Sob a mira de uma arma, quando o perigo aumentaUnder the gun, when the stakes are gettin' bigger
Sob a mira de uma arma, mire e fogoUnder the gun, take aim and fire
Eu não preciso uma razão para ficar louco, eu estou ficando louco e prontoI don't need a reason to get crazy, I'm gettin' crazy and that'senough
Mostre-me algo raro, eu tornarei mais raroShow me somethin' strange, I'll make it stranger
O perigo corre nas minhas veiasI swear that danger runs in my blood
Piso fundo no acelerador, atenção! Preparar! Já!Press the pedal to the metal, on your mark, set, go
Quando a poeira começa a baixar, todo mundo vai saberWhen the dust begins to settle, everybody's gonna know
Sob a mira de uma arma, viva a vida no gatilhoUnder the gun, do your living on the trigger
Sob a mira de uma arma, na corda bambaUnder the gun, walk on the wire
Sob a mira de uma arma, quando o perigo aumentaUnder the gun, when the stakes are gettin' bigger
Sob a mira de uma arma, mire e fogoUnder the gun, take aim and fire
(Fogo, fogo) fogo (fogo)(Fire, fire) fire (fire)
Não há limite de velocidade de onde eu estou vindoWell there's no speed limit where I'm comin' from
Vamos pegar a estrada a 69Let's hit the highway doin' 69!!
Piso fundo no acelerador, atenção! Preparar! Já!Press the pedal to the metal, on your mark, set, go
Quando a poeira começa a baixar, todo mundo vai saberWhen the dust begins to settle, everybody's gonna know
Sob a mira de uma arma, viva a vida no gatilhoUnder the gun, do your living on the trigger
Sob a mira de uma arma, na corda bambaUnder the gun, walk on the wire
Sob a mira de uma arma, quando o perigo aumentaUnder the gun, when the stakes are gettin' bigger
Sob a mira de uma arma, mire e fogoUnder the gun, take aim and fire
Sob a mira de uma arma, sob a mira de uma arma, sob a mira de uma arma, sob a mira de uma armaUnder the gun, under the gun, under the gun, under the gun
Vamos lá, rapazes (fogo) eu não estou ouvindo, (fogo) fogo!C'mon boys (fire) I can't hear you, (fire) Fire!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KISS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: