Traducción generada automáticamente

Under The Gun
KISS
Bajo presión
Under The Gun
Buscando emoción, la tendrás a mi maneraLookin' for a thrill, you'll get it my way
Vamos por la carretera, te llevaré abajoLet's hit the highway, I'll take you down
Tiroteo en la noche, buscando acciónShoot out in the night, lookin' for action
La principal atracción está de vuelta en la ciudadThe main attraction is back in town
Presiona el acelerador a fondo, en tu marca, listos, ¡ya!Press the pedal to the metal, on your mark, set, go
Bajo presión, vive al límite del gatilloUnder the gun, do your living on the trigger
Bajo presión, camina sobre la cuerda flojaUnder the gun, walk on the wire
Bajo presión, cuando las apuestas se hacen más grandesUnder the gun, when the stakes are gettin' bigger
Bajo presión, apunta y disparaUnder the gun, take aim and fire
No necesito una razón para enloquecer, estoy enloqueciendo y eso es suficienteI don't need a reason to get crazy, I'm gettin' crazy and that'senough
Muéstrame algo extraño, lo haré aún más extrañoShow me somethin' strange, I'll make it stranger
Juro que el peligro corre por mis venasI swear that danger runs in my blood
Presiona el acelerador a fondo, en tu marca, listos, ¡ya!Press the pedal to the metal, on your mark, set, go
Cuando el polvo comience a asentarse, todos lo sabránWhen the dust begins to settle, everybody's gonna know
Bajo presión, vive al límite del gatilloUnder the gun, do your living on the trigger
Bajo presión, camina sobre la cuerda flojaUnder the gun, walk on the wire
Bajo presión, cuando las apuestas se hacen más grandesUnder the gun, when the stakes are gettin' bigger
Bajo presión, apunta y disparaUnder the gun, take aim and fire
(Fuego, fuego) fuego (fuego)(Fire, fire) fire (fire)
Bueno, no hay límite de velocidad de donde vengoWell there's no speed limit where I'm comin' from
¡Vamos por la carretera a 69!Let's hit the highway doin' 69!!
Presiona el acelerador a fondo, en tu marca, listos, ¡ya!Press the pedal to the metal, on your mark, set, go
Cuando el polvo comience a asentarse, todos lo sabránWhen the dust begins to settle, everybody's gonna know
Bajo presión, vive al límite del gatilloUnder the gun, do your living on the trigger
Bajo presión, camina sobre la cuerda flojaUnder the gun, walk on the wire
Bajo presión, cuando las apuestas se hacen más grandesUnder the gun, when the stakes are gettin' bigger
Bajo presión, apunta y disparaUnder the gun, take aim and fire
Bajo presión, bajo presión, bajo presión, bajo presiónUnder the gun, under the gun, under the gun, under the gun
Vamos chicos (fuego) no los escucho, (fuego) ¡Fuego!C'mon boys (fire) I can't hear you, (fire) Fire!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KISS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: