Traducción generada automáticamente

Any Way You Slice It
KISS
Wie auch immer du es schneidest
Any Way You Slice It
Ich hab' den Schwanz eines Hurrikans erwischt und ich war noch nie soI caught the tail of a hurricane and I've never ever been thesame
Ich bin auf einen Ast gegangen, hab' dich unter meiner Haut, na gutI went out on a limb, gotcha under my skin, well alright
Du hast Dreck unter den FingernägelnYou got dirt under your fingernails
Was ich denke, kann mich ins Gefängnis bringenWhat I'm thinkin' can land me in jail
Nun, du bist in dieser Falle gefangen und kannst nie zurückWell, you're caught in this trap and you can never go back
Nun, oh nein, neinWell, oh no no
Ich weiß, du willst die Grenze überqueren und du kennst die Anweisungen des ArztesI know you wanna cross the border and you know the doctor'sorders
Nun, besser spät als nie, kann nicht für immer unschuldig bleibenWell it's better late than never, can't stay innocent forever
Es ist in Ordnung, es ist in Ordnung, jaIt's alright, it's alright, yeah
Wie auch immer du es schneidest, wie auch immer du es schneidestAny way you slice it, any way you slice it
Du weißt, du kannst es nicht leugnen, wie auch immer du es schneidestYou know you can't deny it, any way you slice it
Du bist aufgebrachtYou're hot under the collar
Bist nicht mehr das kleine Mädchen deiner MutterAin't your mother's little daughter anymore
Ooh, kein Wolf an der Ecke, kann es nicht länger geheim haltenOoh, ain't no wolf on the corner, can't keep it in any longer
Nun, wenn du nach Glück suchstWell if you're lookin' for bliss
Was ich habe, kannst du nicht verpassen, na gutWhat I got you can't miss, well alright
Wenn es wie ein Zauber wirkt, wird es dir nicht schadenWhen it works like a charm it'll do you no harm
Du wirst heute Nacht im Himmel seinYou'll be in heaven tonight
Ich weiß, du wirst dich gut fühlenI know you'll feel alright
Wie auch immer du es schneidest, wie auch immer du es schneidestAny way you slice it, any way you slice it
Du weißt, du kannst es nicht leugnen, wie auch immer du es schneidestYou know you can't deny it, any way you slice it
Ich weiß, was in deinem Herzen ist, ich weiß, was in deinem Kopf istI know what's in your heart, I know what's in your mind
Wie auch immer du es schneidest, wie auch immer du es schneidestAny way you slice it, any way you slice it
Du weißt, du kannst es nicht leugnen, wie auch immer du es schneidestYou know you can't deny it, any way you slice it
Du bist aufgebrachtYou're hot under the collar
Bist nicht mehr das kleine Mädchen deiner MutterAin't your mother's little daughter anymore
Ich weiß, du willst die Grenze überqueren und du kennst die Anweisungen des ArztesI know you wanna cross the border and you know the doctor'sorders
Nun, besser spät als nie, kann nicht für immer unschuldig bleibenWell it's better late than never, can't stay innocent forever
Nein, nein, nein, neinNo, no, no, no
Ja, gutYeah, alright
Nun, wenn ich es dir einmal gesagt habe, habe ich es dir zweimal gesagtWell, if I told you once, I told you twice
Hör zu, Babe, und nimm meinen Rat anJust listen, babe, and take my advice
Warum sich mit weniger zufrieden geben, wenn du das Beste haben kannstWhy settle for seconds when you can have the best
Also lass mich dein König Biene sein, ich will dein HornissennestSo let me be your king bee, I want your hornets nest
Wie auch immer du es schneidest, wie auch immer du es schneidestAny way you slice it, any way you slice it
Du weißt, du kannst es nicht leugnen, wie auch immer du es schneidestYou know you can't deny it, any way you slice it
Ich weiß, was in deinem Herzen ist, ich weiß, was in deinem Kopf ist, jaI know what's in your heart, I know what's in your mind, yeah
Wie auch immer du es schneidest, wie auch immer du es schneidestAny way you slice it, any way you slice it
Ich weiß, du kannst es nicht leugnen, wie auch immer du es schneidestI know you can't deny it, any way you slice it
Du bist aufgebrachtYou're hot under the collar
Bist nicht mehr das kleine Mädchen deiner MutterAin't your mother's little daughter anymore
Du weißt, du bist nicht mehr das kleine Mädchen deiner MutterYou know you ain't your mother's little daughter anymore
Wie auch immer, ooh hooAny way, ooh hoo




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KISS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: