Traducción generada automáticamente

Take Me Down Below
KISS
Llévame abajo
Take Me Down Below
[Gene][Gene]
La vi de pie allá cruzando la habitaciónI saw her standing there accross the room
Una copa de vino y un poco de perfume de sudorA glass of wine and some sweat perfume
Lo siguiente que supeNext thing I knew
Ella estaba de pie justo a mi lado (oh, sí!)She was standing right next to me (oh, yeah!)
Le dije que tenía un submarinoI told her that I had a submarine
Ella dijo: «Sé exactamente lo que quieres decirShe said, "I know exactly what you mean"
Le dije que mi barco estaba listo para montarI told that my ship was ready to ride
Ella tocó mi corazón cuando tocó mi musloShe touched my heart when she touched my thigh
[Coro][Chorus]
Dijo que me llevaras abajoShe said, take me down below
No importa adónde vayamosIt doesn't matter where we go
Sí, lo entiendoYeah, I understand
Guíame de la manoLead me by the hand
¿No me llevarás abajo?Won't you take me down below (yeah)
¿Qué?[Paul]
Tomé un ascensor tarde una nocheI took an elevator late one night
Esta dama a mi lado parecía que podríaThis lady by my side looked like she might
Las puertas se cerrabanThe doors were closing
Cuando le pedí que tomara un paseo conmigo (ven aquí bebé!)When I asked her to take a ride with me (come here baby!)
Ella tomó mi dedo, aquí hay un botón para presionarShe took my finger, here's a button to press
Levanté mi agradecimiento y se le cayó el vestidoI raised my thang and she dropped her dress
Te llevaré en un crucero que nunca olvidarásI'll take you on a cruise you'll never forget
Dijo: «Será mejor que nos movamos porque ya estoy mojadoShe said, "we better move 'cause I'm already wet"
[Coro][Chorus]
Ella dijo, llévame abajo (sí, sí)She said, take me down below (yeah, yeah)
No importa a dónde vayamos (no importa a dónde vayamos)It doesn't matter where we go (it doesn't matter where we go)
Sí, lo entiendoYeah, I understand
Guíame de la manoLead me by the hand
¿No me llevarás abajo?Won't you take me down below (take me)
[Guitarra Solo][Guitar Solo]
[Gene][Gene]
Tomé un vuelo de noche de este a oesteI took a flight at night from east to west
Le pedí a la anfitriona mi prueba de vueloI asked the hostess for my flying test
Ella tiró las cubiertas y empezamos a rockearShe threw the covers and we started to rock
Ella susurró, «puedes llevarme abajo o arriba» (sí)She whispered, "you can take me bottom or top" (yeah)
Vamos, vamosC'mon, c'mon
Llévame abajo (vamos abajo)Take me down below (c'mon down below)
No importa a dónde vayamos (no importa a dónde vayamos)It doesn't matter where we go (it doesn't matter where we go)
Sí, lo entiendoYeah, I understand
Guíame de la manoLead me by the hand
¿No me llevarás abajo (oh sí)Won't you take me down below (oh yeah)
Llévame abajo (sí, sí)Take me down below (yeah, yeah)
¿No me llevarás abajo (sabes que lo querías)Won't you take me down below (you know you wanted it)
Llévame abajo (oh sí)Take me down below (oh yeah)
¿No me llevarás abajo?Won't you take me down below



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KISS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: