Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 40
Letra

Thriller

Thriller

Es casi medianocheIt's close to midnight
Algo malvado acecha desde la oscuridadSomething evil's lurking from the dark
Bajo la luz de la lunaUnder the moonlight
Ves una visión que casi detiene tu corazónYou see a sight that almost stops your heart
Intentas gritarYou try to scream
Pero el terror silencia el sonido antes de que lo hagasBut terror takes the sound before you make it
Comienzas a congelarteYou start to freeze
Mientras el horror te mira directamente a los ojosAs horror looks you right between your eyes
Quedas paralizadoYou're paralyzed

Porque esto es thrillerCause this is thriller
Noche de thrillerThriller night
Y nadie va a salvarteAnd no one’s gonna save you
Del monstruo a punto de atacarFrom the beast about to strike
Sabes que es thrillerYou know it’s thriller
Noche de thrillerThriller night
Estás luchando por tu vidaYou’re fighting for your life
Dentro de un asesinoInside a killer
Thriller esta noche, síThriller tonight, yeah

Escuchas la puerta cerrarse de golpeYou hear the door slam
Y te das cuenta de que no queda a dónde correrAnd realize there's nowhere left to run
Sientes la mano fríaYou feel the cold hand
Y te preguntas si alguna vez verás el solAnd wonder if you'll ever see the Sun
Cierras los ojosYou close your eyes
Y esperas que todo sea solo imaginaciónAnd hope that this is just imagination
Pero mientras tantoGirl but all the while
Escuchas a una criatura acercándose por detrásYou hear a creature creeping up behind
Se te acaba el tiempoYou're out of time

Porque esto es thriller, noche de thrillerCause this is thriller, thriller night
No hay segunda oportunidad contra la cosa con cuarenta ojos, chicaThere ain't no second chance against the thing with forty eyes, girl
Thriller, noche de thrillerThriller, thriller night
Estás luchando por tu vida dentro de un asesino, thriller esta nocheYou're fighting for your life inside of killer, thriller tonight

Las criaturas nocturnas llamanNight creatures call
Y los muertos comienzan a caminar en su mascaradaAnd the dead start to walk in their masquerade
No hay escapatoria de las fauces del alienígena esta vezThere's no escaping the jaws of the alien this time
Están abiertas de par en parThey're open wide
Este es el fin de tu vidaThis is the end of your life

Van por ti, hay demonios cerrándose por todos ladosThey're out to get you, there's demons closing in on every side
Te poseerán, a menos que cambies ese número en tu dialThey will possess you, unless you change that number on your dial
Ahora es el momento para que tú y yo nos abracemos bien juntos, síNow is the time for you and I to cuddle close together, yeah
Toda la nocheAll through the night
Te salvaré del terror en la pantalla, te haré verI'll save you from the terror on the screen, I'll make you see

Que esto es thriller, noche de thrillerThat this is thriller, thriller night
Porque puedo emocionarte más que cualquier monstruo se atrevería a intentar'Cause I can thrill you more than any ghoul would ever dare try
Thriller, noche de thrillerThriller, thriller night
Así que déjame abrazarte fuerteSo let me hold you tight
Y compartir un asesino, thriller, escalofrianteAnd share a killer, thriller, chiller
Thriller aquí esta nocheThriller here tonight
Porque esto es thriller, noche de thriller'Cause this is thriller, thriller night
Chica, puedo emocionarte más que cualquier monstruo se atrevería a intentarGirl I can thrill you more than any ghoul would ever dare try
Thriller, noche de thrillerThriller, thriller night
Así que déjame abrazarte fuerteSo let me hold you tight
Y compartir un asesino, thrillerAnd share a killer, thriller
Voy a emocionarte esta nocheI'm gonna thrill you tonight

La oscuridad cae sobre la tierraDarkness falls across the land
La hora de medianoche está cercaThe midnight hour is close at hand
Las criaturas se arrastran en busca de sangreCreatures crawl in search of blood
Para aterrorizar al vecindarioTo terrorize y'all's neighborhood
Voy a emocionarte esta nocheI'm gonna thrill you tonight
Y quien sea que se encuentreAnd whosoever shall be found
Sin alma para bailarWithout the soul for getting down
Debe enfrentar a los perros del infiernoMust stand and face the hounds of hell
Y pudrirse dentro de la cáscara de un cadáverAnd rot inside a corpse's shell
Voy a emocionarte esta nocheI'm gonna thrill you tonight
(Thriller, thriller)(Thriller, thriller)
Voy a emocionarte esta nocheI'm gonna thrill you tonight
(Noche de thriller, thriller)(Thriller night, thriller)
Voy a emocionarte esta nocheI'm gonna thrill you tonight
Oh, nena, voy a emocionarte esta nocheOoh, babe, I'm gonna thrill you tonight
Noche de thriller, nenaThriller night, babe
El hedor más fétido está en el aireThe foulest stench is in the air
El hedor de cuarenta mil añosThe funk of forty thousand years
Y los espeluznantes espectros de cada tumbaAnd grizzly ghouls from every tomb
Se acercan para sellar tu destinoAre closing in to seal your doom
Y aunque luches por mantenerte con vidaAnd though you fight to stay alive
Tu cuerpo comienza a temblarYour body starts to shiver
Porque ningún simple mortal puede resistirFor no mere mortal can resist
¡El mal del thriller!The evil of the thriller!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kissing Candice y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección