Transliteración y traducción generadas automáticamente
Special Days!!(album mix)
Kitahara Aiko
Special Days!!(album mix)
はるかときをこえ うみをこえ せかいじゅうでたったひとりharuka toki wo koe umi wo koe sekaijuu de tatta hitori
この'n‹…(ほし)でまたきみにであえたんだね きみとのspecial Days!!kono 'n‹…(hoshi) de mata kimi ni deaeta n' da ne kimi to no special Days!!
まるでひだまりのようないごこちのいいばしょmarude hidamari no you na igokochi no ii basho
ずっとさがしていた あさもひるもよるもzutto sagashite ita asa mo hiru mo yoru mo
であいがあるからって わかれがあるなんてdeai ga aru kara tte wakare ga aru da nante
どうしてひとはみらいにきずつくのdoushite hito wa mirai ni kizutsuku no?
すきだからずっといっしょにいたいsuki dakara zutto issho ni itai
たんじゅんなことがいえなくてtanjun na koto ga ienakute
おもいをこえないことばはいらない かんじていたいomoi wo koenai kotoba wa iranai kanjite itai
はるかときをこえ うみをこえ せかいじゅうでたったひとりharuka toki wo koe umi wo koe sekaijuu de tatta hitori
この'n‹…(ほし)でまたきみにであえたんだねkono 'n‹…(hoshi) de mata kimi ni deaeta n' da ne
たとえなみだで すれちがうひがふたりにおとずれてもtatoe namida de surechigau hi ga futari ni otozuretemo
またてをつないできっときざんでゆける きみとのspecial Days!!mata te wo tsunaide kitto kizande yukeru kimi to no special Days!!
みればなぐさめられた \"もしも\"のかなうゆめmireba nagusamerareta "moshimo" no kanau yume
うしなううんめいなら なみだこらえられたのushinau unmei nara namida koraerareta no?
たいせつにしたいのは だれにもゆずれないばしょtaisetsu ni shitai no wa dare ni mo yuzurenai basho
しあわせはかなしみよりもはかないshiawase wa kanashimi yori mo hakanai
おたがいのきもち はかりきれないotagai no kimochi hakarikirenai
だから さびしくせつなくてdakara sabishiku setsunakute
あえないよるのかずだけ つよくしんじていたいaenai yoru no kazu dake tsuyoku shinjite itai
はるかあいをささげ きみにだかれ やさしいこどうをかんじてharuka ai wo sasage kimi ni dakare yasashii kodou wo kanjite
この'n‹…(ほし)にうまれてきたいみをしったkono 'n‹…(hoshi) ni umarete kita imi wo shitta
たとえふあんで いまにもおしつぶされそうでもtatoe fuan de ima ni mo oshitsubusaresou demo
ただめをとじれば いつもみらいがみえる きみとのspecial Days!!tada me wo tojireba itsumo mirai ga mieru kimi to no special Days!!
あのほしだけがしっているano hoshi dake ga shitte iru
ずっとうまれるまえからzutto umareru mae kara
なんどもであいこいにおちたひびnando mo deai koi ni ochita hibi
もしはなれても うんめいなら まためぐりあえるmoshi hanaretemo unmei nara mata meguriaeru
はるかときをこえ うみをこえ せかいじゅうでたったひとりharuka toki wo koe umi wo koe sekaijuu de tatta hitori
この'n‹…(ほし)でまたきみにであえたんだねkono 'n‹…(hoshi) de mata kimi ni deaeta n' da ne
だからもうはなさない はなれない このときのおわりまでdakara mou hanasanai hanarenai kono toki no owari made
ただいつもこのこころがもとめている きみとのspecial Days!!tada itsumo kono kokoro ga motomete iru kimi to no special Days!!
¡Días especiales! (mezcla del álbum)
Cruzando tiempos lejanos, cruzando mares, siendo la única en el mundo
En esta 'n‹…(estrella) nos volvimos a encontrar, ¿verdad? Nuestros días especiales juntos
Como un cálido rayo de sol, un lugar acogedor
Siempre lo estuve buscando, mañana, tarde y noche
Decir que hay encuentros, que hay despedidas
¿Por qué la gente se lastima en el futuro?
Te amo, así que quiero estar juntos para siempre
No puedo decir cosas simples
No necesito palabras que no transmitan mis sentimientos, quiero sentirlos
Cruzando tiempos lejanos, cruzando mares, siendo la única en el mundo
En esta 'n‹…(estrella) nos volvimos a encontrar, ¿verdad? Nuestros días especiales juntos
Incluso si los días en los que nos pasamos por alto están llenos de lágrimas
Siempre podemos volver a unir nuestras manos y seguramente grabarás en mi corazón, nuestros días especiales juntos
Si ves un sueño que se cumple, consolado por un 'qué pasaría'
Si perdemos el destino, ¿podríamos contener las lágrimas?
Lo que quiero proteger es un lugar que no puedo ceder a nadie
La felicidad es más efímera que la tristeza
Nuestros sentimientos mutuos, imposibles de medir
Por eso, es solitario y doloroso
Solo quiero creer fuertemente en las noches en las que no podemos encontrarnos
Ofreciendo un amor lejano, abrazándote, sintiendo tus suaves latidos
En esta 'n‹…(estrella) descubrí el significado de haber nacido
Incluso si ahora parece que seremos aplastados por la ansiedad
Simplemente cerrando los ojos, siempre puedo ver el futuro, nuestros días especiales juntos
Solo esa estrella lo sabe
Desde mucho antes de nacer
Los días en los que nos encontramos y nos enamoramos una y otra vez
Incluso si nos separamos, si es el destino, nos encontraremos de nuevo
Cruzando tiempos lejanos, cruzando mares, siendo la única en el mundo
En esta 'n‹…(estrella) nos volvimos a encontrar, ¿verdad? Por eso ya no nos separaremos, no nos separaremos hasta el final de este tiempo.
Siempre este corazón solo busca estar contigo, nuestros días especiales juntos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kitahara Aiko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: