Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 30
Letra

Epílogo

Epilogue

Como una nube desgarrada sin brazos
ちぎれるくものようにうでもなく
Chigireru kumo no you ni ude mo naku

Llorando en silencio como el cielo
ひとしれずなきだしたそらみたい
Hitoshirezu nakidashita sora mitai

Observando las flores ondear con el viento
かぜになびくはなをながめては
Kaze ni nabiku hana wo nagamete wa

Recuerdos flotando
おもいでをただよう
Omoide wo tadayou

Ahogándome en una ansiedad ambigua
あいまいなふあんにおぼれて
Aimai na fuan ni oborete

Para que la lámpara de la vida no se apague
いのちのとうかはきえないように
Inochi no touka wa kienai you ni

Cayendo en la noche resucitada
よみがえるよるにおちてゆくからだ
Yomigaeru yoru ni ochite yuku karada

Permitiendo que los sueños se vean
ゆめをみさせて
Yume wo misasete

Los días divertidos se convierten en queridos
たのしかったひびはitoshisaをまして
Tanoshikatta hibi wa itoshisa wo mashite

Las palabras amables se transforman en dolor
やさしいことばはせつなさにかわってゆく
Yasashii kotoba wa setsunasa ni kawatte yuku

Ah... Cada día más fuerte
ああ...ひごとにつよく
Ah... Higoto ni tsuyoku

Si miro hacia atrás, las flores estaban floreciendo
ふりかえればはながさいていた
Furikaereba hana ga saite ita

Viviendo ese mañana
そんなあしたをいきている
Sonna ashita wo ikite iru

Aunque ahora no lo entienda
たとえいまはわからなくても
Tatoe ima wa wakaranakutemo

Ese momento llegará
そのときはくるのだろう
Sono toki wa kuru no darou

Nuestro epílogo de algún día
いつかのぼくらのえぴろーぐ
Itsuka no bokura no epiro-gu

Me dijeron que lo intenté
がんばったねといわれると
Ganbatta ne to iwareru to

Aún sentía que podía seguir intentándolo
まだがんばれそうなきがしていた
Mada ganbaresou na ki ga shite ita

Salvado una y otra vez
うけとめてくれるそんざいに
Uketomete kureru sonzai ni

Por la existencia que me aceptaba
いくどもすくわれていた
Ikudo mo sukuwarete ita

Herido por el apego
いぞんしてはきずついて
Izon shite wa kizutsuite

Aun así, la gente vuelve a enamorarse
それでもまたひとはこいをする
Soredemo mata hito wa koi wo suru

Si pudiera decir 'Me alegra haberme enamorado'
すきになってよかった...といえるなら
Suki ni natte yokatta... To ieru nara

Me alegraría de haberte conocido
であえてよかった
Deaete yokatta

Sin comparaciones ni competencias
まわりとくらべりゃきりなんかなくて
Mawari to kuraberya kiri nanka nakute

Siendo uno mismo sin nadie más
ひとりしかいないありのままのじぶんを
Hitori shika inai arinomama no jibun wo

Oh... Quiero amar
おー...あいしていた
Oh... Ai shite itai

La vida de todos terminará algún día
だれもがいつかはてるいのち
Daremo ga itsuka hateru inochi

Si solo das vueltas en círculos
できるだけとおまわりをすれば
Dekiru dake toomawari wo sureba

Incluso con un solo paso más en este camino
ひとつでもおおくこのみちに
Hitotsu demo ooku kono michi ni

Podrás dejar huellas
あしあとをのこしてゆける
Ashiato wo nokoshite yukeru

Nuestro epílogo de algún día
いつかのぼくらのえぴろーぐ
Itsuka no bokura no epiro-gu

Incluso en un día lleno de lágrimas
なみだがあふれるきょうさえも
Namida ga afureru kyou sae mo

Mañana se convertirá en ayer
あしたになればきのうになる
Ashita ni nareba kinou ni naru

Si miro hacia atrás, las flores estaban floreciendo
ふりかえればはながさいていた
Furikaereba hana ga saite ita

Viviendo ese mañana
そんなあしたをいきている
Sonna ashita wo ikite iru

Aunque ahora no lo entienda
たとえいまはわからなくても
Tatoe ima wa wakaranakutemo

Ese momento llegará
そのときはくるのだろう
Sono toki wa kuru no darou

Podemos creer
ぼくらはしんじてゆける
Bokura wa shinjite yukeru

Nuestro epílogo de algún día
いつかのぼくらのえぴろーぐ
Itsuka no bokura no epiro-gu


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kitahara Aiko y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección