Transliteración y traducción generadas automáticamente
Nobori Zaka
Kitajima Saburo
Nobori Zaka
いつかおふくろいっていたItsuka ofukuro itte ita
わらうかどにはふくがくるWarau kadoniwa fuku ga kuru
ひとにはよりそいうまにはのってみよHitoniwa yorisoi uma niwa notte miyo
あってもくろうなくてもくろうAtte mo kurou nakutemo kurou
そんなまんだよじんせいはSonna mondayo jinsei wa
いくつになってもなってものぼりざかIkutsu ni nattemo nattemo nobori zaka
いまのどこかでよんでいるIma no dokoka de yonde iru
こえがきこえるひぐればしKoe ga kikoeru higure bashi
よわたりへただとしかられながらYowatari hetadato shikarare-nagara
くじけるこころいちどやにどわKudikeru kokoro itidoya nidowa
それもがまんのじんせいさSoremo gaman no dinsei sa
いくつになってもなってものぼりざかIkutsu ni nattemo nattemo nobori zaka
なにがいいのかわるいのかNaniga iinoka warui noka
まようせけんのうらおもてMayou sekem no ura omote
こんなおとことなさけのおまえKonna otoko to nasake no omae
ゆめでもいいさゆめみていきるYumedemo iisa yume mite ikiru
ふたりあわせのじんせいはFutari awase no dinsei wa
いくつになってもなってものぼりざかIkutsu ni nattemo nobori zaka
Cuesta arriba
Un día, mamá solía decir
Que después de la risa viene el viento frío
Acércate a los demás, prueba montar un caballo
Aunque haya problemas, aunque haya problemas
Así es la vida, sin importar cuánto
Cuesta arriba
En algún lugar ahora mismo
Se escucha una voz al atardecer
Caminando por terrenos difíciles, siendo regañado por ser débil
Un corazón que se rompe, un amor que se desvanece
Eso también es parte de la paciencia en la vida
No importa cuánto, cuesta arriba
¿Qué está bien, qué está mal?
La parte trasera y delantera de un laberinto
Un hombre como tú, con compasión
Incluso en sueños, es bueno vivir soñando
La vida juntos es cuesta arriba, sin importar cuánto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kitajima Saburo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: