Transliteración y traducción generadas automáticamente

Please Freeze
Kitamura Eri
Por favor, congélalo
Please Freeze
Las chicas, el amor, son tan sensibles a los cambios bruscos
女の子って、love 急角度敏感なんだ
Onna no ko tte, love kyuukaku binkan nanda
Hacia la persona que aman... sí, así es
大好きな人に対しては...と。く。に
Daisuki na hito ni taishite wa... to. ku. ni
Todavía no hay pruebas definitivas
まだ結定的な証拠はないんだ
Mada ketteiteki na shouko wa nai nda
Pero algo está actuando en mi interior
でもなんか感がはたらいちゃうんだよね
Demo nanka kan ga hataraichau nda yo ne
¿Tienes a alguien que te gusta?
好きな人いるのかな
"suki na hito iru no kana ? "
Solo con preguntar a tus amigos
友達に聞くだけで
Tomodachi ni kiku dake de
Pierdes un poco de tu dignidad
礼正軽く失ってゆく
Reiseisa karuku ushinatte yuku
Un sentimiento de amor incontrolable
抑えきれない恋心
Osaekirenai koigokoro
Este sentimiento que no puedo expresar con palabras
口にできないこの気持ち
Kuchi ni dekinai kono kimochi
A medida que te acercas, la distancia en nuestros corazones se vuelve más lejana
近づくほどに心の距離は遠くなる
Chikadzuku hodo ni kokoro no kyori wa tooku naru
No puedo entender completamente quién eres
掴みきれない君のこと
Tsukamikirenai kimi no koto
Pienso en ti incontables veces
数えきれないほど思う
Kazoekirenai hodo omou
¿Hey? ¿Qué piensas de mí?
ねえ?私のことどう思っていますか
Nee ? watashi no koto dou omotte imasu ka ?
Por favor, dime, congélalo
教えて please やっぱり freeze
Oshiete please yappari freeze
No lo digas
言わないで
Iwanai de
Los chicos, sin pensar en los demás
男の子って、人のこと考えず
Otoko no ko tte, hito no koto kangaezu
Actúan según les viene en gana... en serio
思いつくまま行動するのね...ま。じ。で
Omoitsuku mama koudou suru no ne... ma. ji. de
De repente, suena tu llamada
突然鳴り響く君からの着信
Totsuzen narihibiku kimi kara no chakushin
Sonrío mientras me pongo nerviosa
笑顔こぼれながら慌てふためく
Egao koborenagara awatefutameku
¿Dónde estás ahora y qué estás haciendo?
今どこで何してる
"ima doko de nani shiteru ? "
Escuché la voz de un amigo
友達の声がした
Tomodachi no koe ga shita
Divirtiéndose detrás tuyo
楽しげに君の後ろの方で
Tanoshige ni kimi no ushiro no hou de
No puedo contener las ganas de verte
抑えられない会いたいよ
Osaerarenai aitai yo
Estas palabras que no puedo decir
晒けがせないこの言葉
Sarakegasenai kono kotoba
Incluso algo así me hace caer en la autocrítica
こんなことでさえ自己検討に堕ちてゆく
Konna koto de sae jikoken'o ni ochite yuku
No puedo separarme de ti
離れられない君からは
Hanarerarenai kimi kara wa
Aún no puedo cumplirlo
叶えられない今はまだ
Kanaerarenai ima wa mada
¿Cómo puedo ser 'sincera'?
一体どうしたら「素直」ってなれるの
Ittai dou shitara "sunao" tte nareru no ?
Él también... me preguntó
彼にもね...聞かれたよ
"kare ni mo ne... kikareta yo... "
Basándome en la información de mis amigos
友達の情報に
Tomodachi no jouhou ni
Traté de ocultar mi alegría y actuar con valentía
喜びを隠し強がっちゃった
Yorokobi wo kakushi tsuyogacchatta
Un sentimiento de amor incontrolable
抑えきれない恋心
Osaekirenai koigokoro
Este sentimiento que no puedo expresar con palabras
口にできないこの気持ち
Kuchi ni dekinai kono kimochi
Un poco más cerca en la distancia de nuestros corazones
ほんのちょっとは心の距離が近づいた
Hon no chotto wa kokoro no kyori ga chikadzuita ?
De la ansiedad que no puedo soportar
抱えきれない不安から
Kakaekirenai fuan kara
No puedo reír esta noche
笑えられない夜だけど
Waraerarenai yoru da kedo
¿Hey? No necesitamos apresurarnos ahora, ¿verdad?
ねえ?今は焦らなくっていいよね
Nee ? ima wa aseranaku tatte ii yo ne ?
Por favor, dime, congélalo un poco
教えて please ちょっぴり freeze
Oshiete please choppiri freeze
¿Qué debo hacer?
どうしよう
Dou shiyou ?
Al final, me congelé...
やっぱり freeze...しちゃった
Yappari freeze ... shichatta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kitamura Eri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: