Transliteración y traducción generadas automáticamente

Rasen
Kitamura Eri
Espiral
Rasen
Palabras temblorosas se deslizan por mi corazón
フリーズすることばこころをさがってる
Furizu suru kotoba kokoro wo sagatte ru
Si es una farsa, no puedo ignorarla
アンフェアならばみのがせない
Anfea naraba minogasenai
Cuanto más intento ocultar algo, más visible se vuelve
なにかをかくすほどなにかがみえてくる
Nanika wo kakusu hodo nanika ga mietekuru
Solo la verdad no se puede ocultar
しんじつだけはごまかせない
Shinjitsu dake ha go makasenai
A pesar de todo, una sonrisa nace de repente, la contradicción desaparece
なのになぜかうまれるむじゅんせめられなくなるえがお
Nanoni nazeka umareru mujun semerare nakunaru egao
La dulzura y la severidad son tan preocupantes
やさしさときびしさなんてなやましい
Yasashi sato kibishi sato nante nayamashii
No confíes en mí, no confíes en mí, estoy nervioso
Don't trust me don't trust me ぴりぴりしてる
Don't trust me don't trust me piripiri shiteru
Las reglas no se pueden romper, lo entiendo pero
ルールはやぶれないわかるけど
Ruuru ha yaburenai wakaru kedo
¿Qué sucede, cómo sucede, dónde se desenreda el hilo?
どうなってそうなってどこでせんをひく
Dounatte sounatte dokode sen wo hiku
El amor es solo una espiral, las emociones giran en un remolino
あいなんてただのらせんかんじょうがうずをまいてる
Ai nante tada no rasen kanjou ga uzu wo mai teru
Quién es amigo de quién, uniendo punto a punto
だれがだれのみかたてんとてんをつなぐ
Darega dare no mikata ten to ten wo tsunagu
Los errores no son perdonados
まちがうことはゆるされない
Machigau koto ha yurusarenai
Si la sombra se refleja demasiado cerca
ちかづきすぎるからじょうがうつるのなら
Chikadu ki sugi rukara jou ga utsuru nonara
Si estás solo, no temblarás
こどくでいればぶれないはず
Kodoku deireba burenaihazu
Cuando nos enfrentamos, una lucha de miradas en un juego de tira y afloja
むかいあえばひとみのなかにむくとださんのつなひき
Mukai aeba hitomi no naka ni muku to dasan no tsunahiki
Este mundo frío es tan preocupante
かたむいたこのせかいなんてなやましい
Katamui ta kono sekai nante nayamashii
No confíes en mí, no confíes en mí, estoy inquieto
Don't trust me don't trust me きりきりしてる
Don't trust me don't trust me kirikiri shiteru
No puedes cambiar de inmediato, lo entiendes, ¿verdad?
すぐにかわらないわかるでしょ
Suguni kawarenai wakaru desho
¿Qué sucede, cómo sucede, dónde se desenreda el hilo?
どうなってこうなってどこでまくをひく
Dounatte kounatte dokode maku wo hiku
El amor es solo un caos, las emociones giran en un remolino
あいなんてただのかおすかんじょうがうずをまいてる
Ai nante tada no kaosu kanjou ga uzu wo mai teru
Desenreda los hilos, vuelve a atarlos de inmediato
からむいとをほどいてまたすぐむすびなおして
Karamu ito wohodoite mata sugu musubi naoshite
Solo una respuesta es necesaria, ¿por qué no preguntarle a alguien?
ひとつしかないこたえだれにといかけてみればいい
Hitotsu shikanai kotae dare ni toi kaketemirebaii
No confíes en mí, no confíes en mí, estoy nervioso
Don't trust me don't trust me ぴりぴりしてる
Don't trust me don't trust me piripiri shiteru
Las reglas no se pueden romper, lo entiendo pero
ルールはやぶれないわかるけど
Ruuru ha yabure nai wakaru kedo
¿Qué sucede, cómo sucede, dónde se desenreda el hilo?
どうなってそうなってどこでせんをひく
Dounatte sounatte dokode sen wo hiku
El amor es solo una espiral
あいなんてただのらせん
Ai nante tada no rasen
No confíes en mí, no confíes en mí, estoy inquieto
Don't trust me don't trust me きりきりしてる
Don't trust me don't trust me kirikiri shiteru
No puedes cambiar de inmediato, lo entiendes, ¿verdad?
すぐにかわらないわかるでしょ
Suguni kawarenai wakaru desho
¿Qué sucede, cómo sucede, dónde se desenreda el hilo?
どうなってこうなってどこでまくをひく
Dounatte kounatte dokode maku wo hiku
El amor es solo un caos, las emociones giran en un remolino
あいなんてただのかおすかんじょうがうずをまいてる
Ai nante tada no kaosu kanjou ga uzu wo maiteru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kitamura Eri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: