Transliteración y traducción generadas automáticamente

Rettsu! Ohime-sama Dakko (feat. Kei Shindou & Mai Kadowaki)
Kitamura Eri
¡Princesa! Abrazo de la princesa (feat. Kei Shindou & Mai Kadowaki)
Rettsu! Ohime-sama Dakko (feat. Kei Shindou & Mai Kadowaki)
Qué frustrante, todo
くやしいのなんでもかも
kuyashii no nanimo kamo
Los adultos hacen cosas deshonestas
ずるいことしてるのはおとな
zurui koto shiteru no wa otona
'¡Protege tu promesa!'
"やくそくまもりなさい!\"
"yakusoku mamorinasai!"
¿Qué están diciendo con esas bocas? Qué groseros
どのくちがいってるの?あっかんべ
dono kuchiga itteru no? akkanbe
Muestren su tarjeta de presentación
おてほんみせろ
otehon misero
No entiendo tu compasión
かんちがいのどうじょう
kanchigaino doujou
No, no, no lo necesito
やだやだいらない
yada yada iranai
Dices que es por tu bien, pero huele a mentira
きみのためだなんていうけどうそくさい
kimino tameda nante iu kedo uso kusai
Si realmente lo sientes, ¿qué harás después?
ほんねならきくけどあとはどうしよう
honnenara kikukedo ato wa doushiyo
¿Lo intentarás? ¡Eso lo decido yo!
やってみる?それはわたしはきめる!
yatte miru? sorewa watashi wa kimeru!
¿Es dulce o es solo una fachada?
あまやかすとつけあがるとか
amayakasuto tsukeagarutoka
No entiendo tu actitud arrogante
あたまかたいねわかってない
atama kataine wakattenai
Cuando te valoran más
たいせつにされるともっと
taisetsuni sareruto motto
Las chicas se vuelven más honestas
おんなのこはすなおになるの
onna no ko wa sunao ni naruno
Se piensa que son lindas, pero se vuelven tontas
かわいいくおもわれたくなるの
kawaii ku omowareta ku naruno
Estoy triste, preocúpate por mí
さみしいのかまってよ
samishii no kamatteyo
No te das cuenta, eres tan tonto
きづかないにぶいのねひどい
kizukanai nibuinone hiddoi
'¡Deja de bromear!'
"ふざけるのやめなさい!\"
"fuzakeruno yamenasai!"
Me encanta molestarte jugando
だいすきはいたずらとくっついて
daisuki wa itazurato kuttsuite
Y eso es lo que obtengo
でてくるのだ
dete kuru no da
Una amistad fingida
みせかけだ友情
misekakeda yuujou
Algo así, no es necesario
あるあるべつに
aru aru betsuni
Hoy no nos vemos, pero juguemos a ser amigas
きょうみなくてもなかよしごっこたしなみよ
kyoo minakutemo nakayoshigokko tashinamiyo
Los verdaderos amigos se reconocen a simple vista
ほんとのともだちはしせんにきまる
honto no tomodachi wa shisen ni kimaru
¿Qué pasa? Levántate y hazlo por ti misma
どうなのよ?じぶんをたなにあげて
douna no yo? jibun wo tana ni agete
Se amable con cualquiera
だれにでもやさしくしよう
dare ni demo yasashiku shiyou
No te preocupes por las palabras
ことばどおりにしなくちゃね
kotoba doorini shinakuchane
No te detengas por eso
それじゃまずわたしのために
sore jamazu watashi no tameni
Intenta abrazar a la princesa por mí
おひめさま抱っこしてみてよ
ohimesama dakko shite miteyo
Mira, abrázala rápido y fuerte
ほらはやく抱っこしてぎゅっとぎゅっと
hora hayaku dakko shite gyuutto gyuutto
Qué feliz será
うれしいもんよ
ureshii mon yo
Intenta abrazar a la princesa
おひめさま抱っこしてみて
ohimesama dakko shitemite
Sé amable solo conmigo
やさしくしてよわたしだけ
yasashiku shite yo watashi dake
Cuando te valoran más
たいせつにされるともっと
taisetsuni sareruto motto
Las chicas se vuelven más humildes
おんなのこはすなおになるの
onna no ko wa sunaoni naru no
Se piensa que son lindas, pero se vuelven tontas
かわいいくおもわれたくなるのなるの
kawaii ku omowaretaku naru no naru no
Sí, eso es
そうじゅうもんよ
soujuu mon yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kitamura Eri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: