Transliteración y traducción generadas automáticamente
Aoi Haru
Kitri
Primavera Azul
Aoi Haru
Como el viento que pasa
かぜのようにすぎさってく
kaze noyouni sugi satte ku
Días brillantes pronto se vuelven sepia
まぶしいひびももうすぐせぴあしょく
mabushii hibi momousugu sepia shoku
Incluso con una simple palabra
ほんのちいさなひとことにも
honno chiisa na hitokoto nimo
Alegría, dolor, avanzando en un tiempo efímero
よろこびきずつきあゆむはかないとき
yorokobi kizutsu ki ayumu hakanai toki
Encuentros, despedidas, encuentros de nuevo, ¿hacia dónde vamos?
であいわかれまたであいどこへすすむの
deai wakare mata deai dokohe susumu no
Nadie nos enseña
だれもおしえてくれない
daremo oshie tekurenai
Todos dispersándose desde el mismo lugar
だれもかれもおなじばしょからちらばる
daremo kare mo onaji basho kara chira baru
Como pétalos de flores
はなのように
hana noyouni
Solo recuerdos bailando en esta azul primavera
おもいでばかりがまいあがるあおいはるよ
omoide bakariga mai aga ru aoi haru yo
Solo quiero cerrar los ojos un poco
もうすこしだけめをとじていたい
mousukoshidake me wo toji teitai
Si nos volvemos a encontrar, esta vez nos prometemos
またあえたらこんどはまにあって
mata ae tara kondo ha maniatte
Palabras que prefiero a un adiós
さよならよりいいたいことがある
sayonarayori ii tai kotoba gaaru
El canto de los pájaros en primavera, una voz hermosa
はるこくとりうつくしいこえ
haru koku tori utsukushi i koe
Los sentimientos antes de volar son del color de los cerezos
とびたつまえのきもちはさくらしょく
tobi tatsu mae no kimochi ha sakura shoku
Corriendo con todas mis fuerzas
せいいっぱいかけぬけた
seiippai kake nuke ta
Lágrimas y sudor se mezclan en un momento fugaz
なみだもあせもにじんだあわいとき
namida mo ase monijinda awai toki
Comienzos, finales, ¿qué veremos si empezamos de nuevo?
はじまりおわりまたはじまればなにがみえる
hajimari owari mata hajima reba nani ga mie ru
Nadie conoce el paisaje
だれもしらないけしき
daremo shira nai keshiki
Si elegimos palabras diferentes en aquel día, en este día
あの日やあの日にちがうことばをえらんだら
ano nichi yaano nichi ni chigau kotoba wo eran dara
¿Habría cambiado algo?
かわっていたかな
kawa tteitakana
Solo recuerdos bailando en esta azul primavera
おもいでばかりがまいあがるあおいはるよ
omoide bakariga mai aga ru aoi haru yo
Solo quiero cerrar los ojos un poco
もうすこしだけめをとじていたい
mousukoshidake me wo toji teitai
Si nos volvemos a encontrar, esta vez nos prometemos
またあえたらこんどはまにあって
mata ae tara kondo ha maniatte
Palabras que prefiero a un adiós
さよならよりいいたいことがある
sayonarayori ii tai kotoba gaaru
Seguramente cuando los cerezos florezcan por tercera vez
きっとさんどめのさくらがさくころもまだ
kitto sandome no sakura ga saku goro momada
Aún pensaba en estar a tu lado
となりにいると思ってた
tonari niiruto omotte ta
No puedo evitar marcar cada día de hoy
いっしゅんいっしゅんうつりかわるきょうのにちを
isshun isshun utsuri kawa ru kyou no nichi wo
Que cambia poco a poco
きざむしかない
kizamu shikanai
Solo recuerdos bailando en esta azul primavera
おもいでばかりがまいあがるあおいはるよ
omoide bakariga mai aga ru aoi haru yo
Solo quiero cerrar los ojos un poco
もうすこしだけめをとじていたい
mousukoshidake me wo toji teitai
Si nos volvemos a encontrar, esta vez nos prometemos
またあえたらこんどはまにあって
mata ae tara kondo ha maniatte
Palabras que prefiero a un adiós
さよならよりいいたいことがある
sayonarayori ii tai kotoba gaaru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kitri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: