Transliteración y traducción generadas automáticamente
Kokorone
Kitri
Heartbeat
Kokorone
If the wind blowing through
吹き抜ける風なら
fukinukeru kaze nara
Knows where it's going
行く先を知っているだろうか
yukusaki o shitteirudarou ka
An encounter without a name
名前のない出会いの
namae no nai deai no
Continues with tomorrow and fate
続きを明日を運命を
tsuzuki o ashita o unmei o
Pressing your ear to your chest
胸に耳を当てて
mune ni mimi o atete
You hear an unbelievable heartbeat
ありえない鼓動の音がする
arienai kodou no oto ga suru
Emotions not attached to anywhere
どこにも乗ってない感情
doko ni mo nottenai kanjou
Sweet, bitter, and unknown
甘くて苦くて正体は
amakute nigakute shoutai wa?
From casual things
何気ないことから
nanigenai koto kara
To overthinking
深読みしてみたりね
fuka yomi shitemi tarine
Neither close nor distant, until today
つかず離れずはもう今日まで
tsukazu hanarezu wa mou kyou made
Surely no one knows that smile
きっと誰も知らないその笑顔
kitto dare mo shiranai sono egao
Because I stumbled upon it
見つけてしまったから
mitsuketeshimattakara
Changing within changing people
変わる変わる人の中
kawaru kawaru hito no naka
You were emitting light
君が光を放っていたの
kimi ga hikari o hanatteitano
In the revolving seasons
巡る巡る季節にも
meguru meguru kisetsu ni mo
A heartbeat that never changes
ずっと変わらない心音
zutto kawaranai kokorone
Cloudy, sometimes rainy
曇り時々雨
kumori tokidoki ame
Days repeating the pattern of life
地紋綴を繰り返す日々
jimonjitou o kurikaesu hibi
Seems like the beginning of a second chapter
始まりそうな第二章
hajimari souna dai ni shou
Moving forward or going back, let's meet
進むか戻るか逢いまいだ
susumu ka modoru ka aimaida
One word you gave me
君がくれた一言
kimi ga kureta hitokoto
I keep repeating it
繰り返してみたりね
kurikaeshitemi tarine
Heartbeats that almost spill out unexpectedly
思わず零れそうなときめき
omowazu kobore souna tokimeki
Now I've noticed a warmth
触れたこともないような温もりに今
fureta koto mo nai youna nukumori ni ima
I've never felt before
気づいてしまったから
kizuiteshimattakara
From the shadowy everyday life
かげるかげる日常から
kageru kageru nichijou kara
You carry tears away
君が涙を運っていくの
kimi ga namida o saratteikuno
In deep, deep tranquility
深い深い安らぎに
fukai fukai yasuragi ni
The hidden secret heartbeat
隠した秘密の心音
kakushita himitsu no kokorone
Promises and strength, all of it
約束も強さも全部
yakusoku mo tsuyo sa mo zenbu
Won't fade away, even if it cools down
冷めても冷めても消えない
samete mo samete mo kienai
The accumulating memories
つもりつもる思い出は
tsumori tsumoru omoide wa
Are gradually dyed with nostalgia
薫食に染まってゆく
kunshoku ni somatteyuku
Eventually
いつしか
itsushika
Changing within changing people
変わる変わる人の中
kawaru kawaru hito no naka
You were emitting light
君が光を放っていたの
kimi ga hikari o hanatteitano
In the wavering eyes
揺れる揺れる瞳にも
yureru yureru hitomi ni mo
A new world begins to take shape
移り始めた新たな世界
utsurihajimeta aratana sekai
Softly, the heartbeats next to each other
そっと隣り合う心音
sotto tonariau kokorone
Someday, I want to layer them
いつか重ねたい心音
itsuka kasanetai kokorone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kitri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: