Traducción generada automáticamente
Sympathy
Kitri
Compassion
Sympathy
Je vois un rêve d'après-midi depuis la fenêtremadogiwa de miru gogo no yume
Pour une raison quelconque, on n'est que tous les deux dans la classenazeka kyoushitsu ni wa futari kiri de
Avec nos cheveux flottants, les cils parfuméskaoru kami fuseta matsuge mo
Prisonniers à quarante degrés en diagonalenaname yonjuugodo kara hitorijime
La sueur s'infiltre à quinze heuresase ga nijimideru juugoji
Est-ce la chaleur ou la manigance de l'été ? Si je tends la main, j'ai l'impression d'atteindrekore wa atsusa ka natsu no shiwaza ka te wo nobaseba todokisou na
La distance de huit mètres est encore si loinyaku ichi meetoru saki ga mada tooi
Une personne cool ? Une personne douce ?kuuru na hito? yasashii hito?
Est-ce que tu es du type à garder les secrets ?himitsu wa mamoru taipu?
Se contenter d'une image pour tout décider, ça suffit pasimeeji dake de kimetsukeru koto wa gohatto
Avant de réfléchir avec cette tête de je sais toutnakayoku naritai kainaka atama de kangaeru mae ni
Essayons d'en parlerhanashikakete mimashou
Ah, peu importe si c'est un malentenduaa kanchigai datte ii no ii no
Les vrais amis en prennent soinhonmono no shinpashii futari
Aujourd'hui, il va sûrement se passer quelque chose de spécialkyou wa tokubetsu na koto ga kitto kitto
Il y a comme une prémonition à propos du drame d'étéokorisou na yokan natsu no dorama
À seize heures, réveillé par le bruit de la clochechaimu de okita juurokuji
Est-ce la faute de cette ambiance ? En croisant ton regardkore wa ki no sei? kimi to me ga atte
Mes joues rougissent, mes doigts délicatsakai hoho shinayaka na yubi
C'est à cause de tes devoirs que je ne peux pas les terminerhakadoranai shukudai kimi no sei
Si jamais je te courais après maintenanttatoeba ima oikaketara
Qu'est-ce qui se passerait ?donna koto ga okiru no
On ne peut pas laisser un problème s'arrêter avec une simple imageimeeji dake de wa owaraserarenai mondai
En se rapprochant de la réponsekotae ni chikazuku kainaka
Avant de réfléchir avec cette tête de je sais toutatama de kangaeru mae ni
Essayons de nous faire facemukaiatte mimashou
Ah, peu importe si c'est un malentenduaa kanchigai datte ii no ii no
Les vrais amis en prennent soinhonmono no shinpashii futari
Aujourd'hui, il va sûrement se passer quelque chose de spécialkyou wa tokubetsu na koto ga kitto kitto
Il y a comme une prémonition à propos du drame d'étéokorisou na yokan natsu no dorama
Je regarde après les courshikitomete miru houkago
Effacés par la pluie des grillonssemishigure ni kakikesarete
Des bulles d'eau ? Ou bien ?mizu no awa? soretomo?
Ah, peu importe si c'est un malentenduaa kanchigai datte ii no ii no
Les vrais amis en prennent soinhonmono no shinpashii futari
Aujourd'hui, il va sûrement se passer quelque chose de spécialkyou wa tokubetsu na koto ga kitto kitto
Il y a comme une prémonitionokorisou na yokan
Quand la conviction arrive, prends une pausekakushin ni naru toki yo tomare
Le drame d'été.natsu no dorama



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kitri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: