Traducción generada automáticamente
The Art Of Heartbreak
Kitsune
L'Art de la Déception Amoureuse
The Art Of Heartbreak
Je vis comme je vis, tu sais que je me sens trop bienLivin how I'm livin, you know I'm fuckin feelin so right
Allongé au soleil, la magie coule de la lumière de la luneLayin in the Sun, magic pourin from the moonlight
On me dit que je dois changer, jamais voulu le faireTellin me gotta change, never wanted to
Faire face à la douleur, c'est souvent difficile à faireFacin moments of pain is often hard to do
Vous mourez en vain après le barbecueYa’ll are dyin in vain after the barbeque
Moi, je cours à travers les étoilesMe, I'm runnin through stars
Je vis comme je vis, tu sais que je me sens trop bienLivin how I'm livin, you know I'm fuckin feelin so right
Allongé au soleil, la magie coule de la lumière de la luneLayin in the Sun, magic pourin from the moonlight
Elle se souvient de mon nom, habillée comme Sailor MoonShe remembers my name, dressed like Sailor Moon
Heureux, content que tu sois là, c'est comme un double cadeauHappy, glad that you came, it’s like a double boon
Je me sens si nul, chérie, tu me fais chavirerI'm feelin so lame, darlin you make me swoon
J'adore vraiment tes poignets coupésI'm really diggin your cut up wrists
On y va !Let’s go!
Je vis comme je vis, tu sais que je me sens trop bienLivin how I'm livin, you know I'm fuckin feelin so right
Allongé au soleil, la magie coule de la lumière de la luneLayin in the Sun, magic pourin from the moonlight
Jamais je ne trouverai le bonheur, me sentant bienNever will I find happiness, feelin alright
Toi et moi, on devient si affamés, regarde ma morsureYou and I get so ravenous check out my bite
Je sais que je veux, je veux te faire mienneKnow I wanna know I wanna make you mine
Danser tout l'été, oublier le putain de train-trainDance all summer forget the mother fuckin grind
La mer lave la pluie dans l'après-midiThe sea wash way the rain in the afternoon
Tout a peur, tout semble pareil après la lune de mielFear it all feels the same after the honeymoon
Moments perdus dans le jeu, ces pensées sont opportunesMoments lost in the game, these thoughts are opportune
Heureux, content que tu sois là, les mensonges arrivent sûrement bientôtHappy, glad that you came, lies surely comin soon
Bébé, bats-toi contre la douleur, tu sais que je te voulaisBaby fight through the pain, you know I wanted you
Elle dit que l'amour n'est pas le même, bébé, je te voulaisShe say the love ain’t same, baby I wanted you
Peut-être que j'ai regardé la dame, peut-être que je voulais le faireMaybe I looked at the dame, maybe I wanted to
Mais je m'en fous, je t'ai toujours vouluBut I don’t give a fuck, all-ways wanted you
Je vis comme je vis, tu sais que je me sens trop bienLivin how I'm livin, you know I'm fuckin feelin so right
Allongé au soleil, la magie coule de la lumière de la luneLayin in the Sun, magic pourin from the moonlight
Jamais je ne trouverai le bonheur, me sentant bienNever will I find happiness feelin alright
Toi et moi, on devient si affamés, regarde ma morsureYou and I get so ravenous, check out my bite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kitsune y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: