Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 4.791

Mom Friend (feat. Amanda Hufford & Lizzie Freeman)

KittenSneeze

Letra

Significado

Mama-Freundin (feat. Amanda Hufford & Lizzie Freeman)

Mom Friend (feat. Amanda Hufford & Lizzie Freeman)

[Ragatha][Ragatha]
Nur ein weiterer TagJust another day
Im ZirkusIn the circus
Nur ein weiterer TagJust another day
Fühl mich irgendwie wertlosFeelin kinda worthless

Mich um sie zu kümmernTaking care of them
Ist mein ZweckIs my purpose
Doch irgendwas stimmt nichtBut there's something wrong
Unter der OberflächeUnderneath the surface

Ein paar nette Worte sind alles, was ich sagen willA few kind words is all I wanna say
Sie hören mir sowieso nie zuThey never listen to me anyway
Sie bemerken nie, wie weit ich mich biegeThey never notice just how far I bend
Ich bin am Ende meiner KräfteI'm at my wit's end
Ich bin erschöpftI'm spent

Aber ich bin die Mama-FreundinBut I'm the mom friend
Ich bin die, die du anrufst, wennI'm the one you call when
Jemand hinfällt undSomeone takes a fall and
Ich bin da, um zu fragen, ob es dir gut gehtI'm there to ask you if you're okay

Denn ich bin die Mama-Freundin'Cause I'm the mom friend
Ich kümmere mich um alleI will care for all them
Obwohl die Aufgabe groß istThough the order's tall well
Weiß ich, dass mir eines Tages jemand danken wirdI know someone will thank me someday

Nur ein weiterer Tag mit meinen ErinnerungenJust another day with my memories
Nur eine weitere Zeit, in der mich niemand verteidigt hatJust another time no one would defend me
Manchmal kann ich sie immer noch schreien hörenSometimes I can still hear her screaming
Und die 100 Millionen Wege, wie sie mich kritisierteAnd the 100 million ways she'd critique me

Geh und trockne deine Tränen und versuch, gerade zu sitzenGo dry your eyes and try to sit up straight
Niemand wird dich wollen, wenn du dich so verhältstNo one will want you if you act that way
Sei keine Last, mach dich nützlichDon't be a burden, go make yourself useful
Und das ist wichtig, lächleAnd this is crucial, smile

Denn ich bin die Mama-Freundin'Cause I'm the mom friend
Ich bin die, die du anrufst, wennI'm the one you call when
Jemand hinfällt undSomeone takes a fall and
Ich bin da, um zu fragen, ob es dir gut gehtI'm there to ask you if you're okay

Denn ich bin die Mama-Freundin'Cause I'm the mom friend
Ich kümmere mich um alleI will care for all them
Obwohl die Aufgabe groß istThough the order's tall well
Weiß ich, dass mir eines Tages jemand danken wirdI know someone will thank me someday

[Pomni][Pomni]
RagathaRagatha

[Ragatha][Ragatha]
Hä?Huh?

[Pomni][Pomni]
Wo warst du?Where have you been?
Wir haben dich bei dem letzten Abenteuer wieder vermisstWe missed you on that last adventure again

[Ragatha][Ragatha]
Ich bin hier und es geht mir gutI'm in here, and I'm doing okay
Ich bin mir sicher, ich hätte nur im Weg gestandenI'm sure that I would've just got in the way

[Pomni][Pomni]
Aber was meinst du?But what do you mean?
Du bist Teil des TeamsYou're part of the team

[Ragatha][Ragatha]
Nein, ich seheNo I can see
Dass ihr mich nicht brauchtThat you don't need me

[Pomni][Pomni]
Das weißt du, dass das nicht stimmtYou know that's not true

[Ragatha][Ragatha]
Ich verdiene euch nichtI don't deserve you
Jetzt geh bitte wegNow please go away

[Pomni][Pomni]
Nicht, bis ich sageNot until I say

Dass du die Mama-Freundin bistThat you're the mom friend
Du bist die, die wir anrufen, wennYou're the one we call when
Jemand hinfällt undSomeone takes a fall and
Du bist da, um uns zu fragen, ob es uns gut gehtYou're there to ask us if we're okay

Denn du bist eine wahre FreundinCause you're a true friend
Ich verlasse mich auf dich, wennI rely on you when
Es darum geht, was wir tun sollenDeciding what to do then
Ich denke, es ist Zeit, dass ich dir heute dankeI think it's time I thanked you today

[Ragatha][Ragatha]
Denn ich bin die Mama-Freundin'Cause I'm the mom friend
Ich bin die, die du anrufst, wennI'm the one you call when
Jemand hinfällt undSomeone takes a fall and
Ich bin da, um zu fragen, ob es dir gut gehtI'm there to ask you if you're okay

Denn ich bin die Mama-Freundin'Cause I'm the mom friend
Ich kümmere mich um alleI will care for all them
Obwohl die Aufgabe groß istThough the order's tall well
Weiß ich, dass mir eines Tages jemand danken wirdI know someone will thank me someday
Sie werden mir eines Tages dankenThey'll thank me someday
Ich hoffe, sie werden mir eines Tages dankenI hope they'll thank me someday
Ich hoffe, sie werden fragen, ob es mir gut gehtI hope they'll ask if I'm okay


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KittenSneeze y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección