Traducción generada automáticamente

Mom Friend (feat. Amanda Hufford & Lizzie Freeman)
KittenSneeze
Amiga Mamá (feat. Amanda Hufford & Lizzie Freeman)
Mom Friend (feat. Amanda Hufford & Lizzie Freeman)
[Ragatha][Ragatha]
Solo otro díaJust another day
En el circoIn the circus
Solo otro díaJust another day
Sintiendo un poco de inutilidadFeelin kinda worthless
Cuidarlos a ellosTaking care of them
Es mi propósitoIs my purpose
Pero hay algo malBut there's something wrong
Debajo de la superficieUnderneath the surface
Unas pocas palabras amables es todo lo que quiero decirA few kind words is all I wanna say
De todos modos nunca me escuchanThey never listen to me anyway
Nunca notan hasta dónde me dobloThey never notice just how far I bend
Estoy al borde de un colapsoI'm at my wit's end
Estoy agotadaI'm spent
Pero soy la amiga mamáBut I'm the mom friend
Soy a quien llamas cuandoI'm the one you call when
Alguien se cae ySomeone takes a fall and
Estoy ahí para preguntarte si estás bienI'm there to ask you if you're okay
Porque soy la amiga mamá'Cause I'm the mom friend
Cuidaré de todos ellosI will care for all them
Aunque la carga sea pesadaThough the order's tall well
Sé que alguien me agradecerá algún díaI know someone will thank me someday
Solo otro día con mis recuerdosJust another day with my memories
Solo otra vez que nadie me defenderíaJust another time no one would defend me
A veces aún puedo escucharla gritarSometimes I can still hear her screaming
Y las 100 millones de formas en que me criticabaAnd the 100 million ways she'd critique me
Ve a secarte las lágrimas y trata de sentarte bienGo dry your eyes and try to sit up straight
Nadie te querrá si actúas asíNo one will want you if you act that way
No seas una carga, ve y hazte útilDon't be a burden, go make yourself useful
Y esto es crucial, sonríeAnd this is crucial, smile
Porque soy la amiga mamá'Cause I'm the mom friend
Soy a quien llamas cuandoI'm the one you call when
Alguien se cae ySomeone takes a fall and
Estoy ahí para preguntarte si estás bienI'm there to ask you if you're okay
Porque soy la amiga mamá'Cause I'm the mom friend
Cuidaré de todos ellosI will care for all them
Aunque la carga sea pesadaThough the order's tall well
Sé que alguien me agradecerá algún díaI know someone will thank me someday
[Pomni][Pomni]
RagathaRagatha
[Ragatha][Ragatha]
¿Eh?Huh?
[Pomni][Pomni]
¿Dónde has estado?Where have you been?
Te extrañamos en esa última aventura otra vezWe missed you on that last adventure again
[Ragatha][Ragatha]
Estoy aquí, y estoy bienI'm in here, and I'm doing okay
Estoy segura de que solo me habría interpuestoI'm sure that I would've just got in the way
[Pomni][Pomni]
¿Pero qué quieres decir?But what do you mean?
Eres parte del equipoYou're part of the team
[Ragatha][Ragatha]
No, puedo verNo I can see
Que no me necesitanThat you don't need me
[Pomni][Pomni]
Sabes que eso no es ciertoYou know that's not true
[Ragatha][Ragatha]
No merezco a nadieI don't deserve you
Ahora por favor, veteNow please go away
[Pomni][Pomni]
No hasta que yo digaNot until I say
Que eres la amiga mamáThat you're the mom friend
Eres a quien llamamos cuandoYou're the one we call when
Alguien se cae ySomeone takes a fall and
Estás ahí para preguntarnos si estamos bienYou're there to ask us if we're okay
Porque eres una verdadera amigaCause you're a true friend
Confío en ti cuandoI rely on you when
Decido qué hacerDeciding what to do then
Creo que es hora de que te agradezca hoyI think it's time I thanked you today
[Ragatha][Ragatha]
Porque soy la amiga mamá'Cause I'm the mom friend
Soy a quien llamas cuandoI'm the one you call when
Alguien se cae ySomeone takes a fall and
Estoy ahí para preguntarte si estás bienI'm there to ask you if you're okay
Porque soy la amiga mamá'Cause I'm the mom friend
Cuidaré de todos ellosI will care for all them
Aunque la carga sea pesadaThough the order's tall well
Sé que alguien me agradecerá algún díaI know someone will thank me someday
Me agradecerán algún díaThey'll thank me someday
Espero que me agradezcan algún díaI hope they'll thank me someday
Espero que pregunten si estoy bienI hope they'll ask if I'm okay



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KittenSneeze y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: